קורות קצעולם

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
יש לשכתב ערך זה. ייתכן שהערך מכיל טעויות, או שהניסוח וצורת הכתיבה שלו אינם מתאימים.
אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
יש לשכתב ערך זה. ייתכן שהערך מכיל טעויות, או שהניסוח וצורת הכתיבה שלו אינם מתאימים.
אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
קורות קצעולם
The Edge Chronicles
מידע כללי
מאת פול סטיוארט עריכת הנתון בוויקינתונים
איורים כריס רידל עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית בריטית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה פנטזיה אפית עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה דאבלדיי עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
מעבר ליערעבות כריכת הספר בעברית

קורות קצעולםאנגלית: The Edge Chronicles) היא סדרת ספרי פנטזיה לילדים שנכתבה בידי פול סטיוארט ואוירה על ידי כריס רידל. הסדרה, שמקורה בבריטניה, פורסמה לימים בארצות הברית ובמדינות אחרות בעולם, ובהן ישראל.

הסדרה מכילה אחד-עשר ספרים המתארים את קורותיהן של דמויות שונות בעולם הבדיוני קצעולם.

ספרים בסדרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

להלן רשימת הספרים על-פי סדר כרונולגי (בסוגריים מופיעות השנים האזרחיות בהן הספרים נכתבו):

סאגת קווינט (קווינטיניוס ורג'יניקס):

זאב העננים (טרם ראה אור בעברית)- Cloud Wolf (2001)

קללת הגלואמגלוזר (קיים בעברית)- The Curse of the Gloamglozer (2001)

אבירי החורף (טרם ראה אור בעברית)- Winter Knights (2005)

התנגשות אוניות הרקיע (טרם ראה אור בעברית)- Clash of the Sky Galleons (2006)

סאגת טוויג:

מעבר ליערעבות (קיים בעברית)- beyond the deepwoods (1998)

רודפתסערה (קיים בעברית)- stormchaser (1999)

חצות מעל סנקטפראקס (קיים בעברית)- Midnight Over Sanctaphrax (2000)

נווט האבן (ספר חיצוני, טרם ראה אור בעברית)- The Stone Pilot (2006)

סאגת רוק בארקווטר:

אחרון פיראטי הרקיע (קיים בעברית)- The Last of the Sky Pirates (2002)

ווקס (קיים בעברית)- Vox (2003)

קרחופשי (טרם ראה אור בעברית)- Freeglader (2004)

גאוגרפיה של קצעולם:

The Edge Chronicles Maps (טרם ראה אור בעברית) (2004)

לעברית תורגמו רק שישה ספרים. שלושה מהם הם הראשונים בסאגת טוויג, הרביעי שבהם הוא השני בסאגת קווינט, ושניים הם הראשון והשני בסאגת רוק בארקווטר. הם תורגמו לעברית על ידי דורית לנדס שגם ערכה את הסדרה יחד עם דלית לב.

התרגום העברי מתאפיין בחיבורי-מילים בניגוד לכתיב התקני (בדומה לסגנון של דוד אבידן) למשל "מרדפסופה"(במקום מרדף-סופה) "רקדניתקצה"(במקום רקדנית-קצה") "יערעבות"(במקום יער-עבות") וכדומה.

בספר הראשון "מעבר ליערעבות", מסופר על טוויג, בן אדם שגדל עם טרולי היער והם כל עולמו, הוא לא מכיר עולם אחר והוא מאמין שהיער הוא העולם ושהוא פשוט טרול מוזר. עד שהוא היה חייב לעזוב, ואז, בשבילי יערעבות הענק, הוא יורד מהשביל, טעות אימתנית. שם במרחבי יערעבות הוא פוגש את יצורי היער ולומד מעט יותר חוכמת חיים.

בספר השני "רודפתסערה", מתואר טוויג כאשר הוא עובד זוטר בספינת רקיע של אביו, "זאב העננים", אשר ידוע כאחד מפיראטי הרקיע הגדולים בכל הזמנים. יחד הם מנסים להחזיר למשפחתם את הונה האבוד, אך באמצע ההפלגה מתרחשת תאונה שמובילה את הקפטן לעשות שני דברים שהוא אינו רוצה לעשות: לעזוב את בנו, ולצאת למרדפסופה ליערות הדמדומים, שבסופו סנקטפראקס תקבל גאולה.

בספר השלישי "חצות מעל סנקטפראקס", מתוארת פגישתם המחודשת של טוויג ו"זאב העננים" בלב הסערה. מיד לאחריה יוצא טוויג למשימה שמטרתה למצוא את חברי הצוות האבוד שלו.

בספר הרביעי "קללת הגלואמגלוזר", מסופר על אביו של טוויג, קווינט בצעירותו, כיצד הוא הכיר את אשתו לעתיד, מאריס, וכיצד הם מפרים את הקללה העתיקה, קללת הגלואמגלוזר. מסעותיו של קווינט לתוך מסרקאבן ובעיר עצמה מגלים הרבה מאוד על אופייה של סנטפארקס.

בספר החמישי "אחרון פיראטי הרקיע" מסופר על מה שהתרחש 50 שנים לאחר מה שהתרחש בספר "חצות מעל סנקטפראקס" על מחלת האבן שהחלה בגני האבן ופשטה באבניהם של פיראטי הרקיע, סנקטפראקס ואנשי הליגות. המחלה מתפשטת מיד לאחר שובו של טוויג- שהתפרסם מאוד כפיראט נודע- ומאז בואו של קאולקייפ- מקים סנקטפראקס החדשה והנשגב בבכירי האקדמיה.

בספר השישי "ווקס" מסופר בין-היתר, על ניסיונות למצוא מרפא למחלת האבן, על סחר-בעבדים, ועל שיטפון עצום שהציף את קצעולם.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]