לדלג לתוכן

ויקיפדיה:דלפק ייעוץ/ארכיון 6

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
דפי ארכיון של דלפק הייעוץ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

בקשת תמונות[עריכת קוד מקור]

אני זוכר שפעם היה איזשהו דף שבו היה אפשר לבקש תמונות לערכים מסויימים. מה שמו של הדף והאם הוא עדיין קיים? ערן 11:57, 21 ספט' 2004 (UTC)


"בתולדות הזמנים" - עשב שוטה לשוני ?[עריכת קוד מקור]

מה פשר הביטוי "בתולדות הזמנים", כמו "הוא היה מגדולי המלחינים בתולדות הזמנים" (בערך על באך). האם זהו צירוף לשון לגיטימי ? בדיקה העלתה שהוא מופיע מספר פעמים באינטרנט, בדיקה מעמיקה יותר גילתה שבכל המקרים (פרט לאחד) הוא מופיע בויקפדיה או באתרים שמצטטים את ויקיפדיה. בדיקה עוד יותר מעמיקה גילתה שבכל הפעמים מי שהכניס אותו לויקיפדיה היה, איך לא, ידידנו בן הטבע. האם זהו עשב שוטה לשוני שיש לנכש במהרה משדותינו, או תרומה מופלאה שלו לשפה העברית, שניה רק לו' שן שש זעם 15:03, 22 ספט' 2004 (UTC)

נשמע לי יותר כמו שיבוש לשוני מאשר ביטוי בעברית תקנית. בכל מקרה עדיף להחליף לביטוי המקובל יותר "בכל הזמנים". --סלע 12:19, 24 ספט' 2004 (UTC)
גם לי זה לא נשמע נכון. תולדות יש לאדם, לאנושות, אפילו לעולם, אז אפשר לומר "מגדולי המלחינים בתולדות האנושות", אבל זה כמובן מאוד בומבסטי, ועדיף שלא. "בכל הזמנים" קצת יותר ידידותי למשתמש. "בתולדות הזמנים" נשמע כמו שגיאה. וכן, אני יודע שיש ספר בשם קיצור תולדות הזמן. --Harel 14:19, 24 ספט' 2004 (UTC)

תבנית חדשה למספרים שלמים[עריכת קוד מקור]

הדיון הועבר לTemplate talk:מספר שלם

מונח להפיכת טקסט לקישור למאמר אחר[עריכת קוד מקור]

מהו המונח המתאים להפיכת טקסט כמו "ישראל" לקישור למאמר אחר, כלומר: "ישראל"? מה המונח לפעולה זו? מה מונח ללקיחת מאמר שכולו בטקסט רגיל וליצור [[ ]] לכל הערכים הרלוונטים? MathKnight 11:21, 7 אוק' 2004 (UTC)

אני מניח שאתה מחפש את המונח העברי ל-Wikify האנגלי. בהתחלה היו מי שקראו לזה "ויקיפדיזציה", אבל עם הזמן זה הפך ל"ויקיזציה", המונח המדויק יותר. מקווה שלזה התכוונת.--[[משתמש:Roybb95|רועי | (שיחה) |]] 14:19, 7 אוק' 2004 (UTC)
כן. תודה. MathKnight 11:44, 8 אוק' 2004 (UTC)

כמה שאלות[עריכת קוד מקור]

  1. מה הכוונה ב"בקשת דפים ליום" ?
  2. איך אני יכול להוריד את מסד הנתונים?
  3. איפה ניתן לראות את רשימת השאילתות?

גילגמש 20:56, 4 אוק' 2004 (UTC)

לשאלה השניה -- כאן. יש צורך ב-MySQL כדי להשתמש בקבצים. Tal Cohen 12:22, 11 אוק' 2004 (UTC)

תרגום לpropositional[עריכת קוד מקור]

למישהו יש רעיון איך לתרגם את propositional בהקשר הנ"ל (מתוך מדעים קוגניטיביים)? Nonetheless, that interpretation would bring one close to the historically dominant school of thought within cognitive science on the nature of cognition - that it is essentially symbolic, propositional, and logical

F 21:09, 4 אוק' 2004 (UTC)

אני אנסה. proposition הוא מושג בלוגיקה, והשם המקובל עבורו בעברית הוא "טענה". ללוגיקה פשוטה שעוסקת רק בקשרים בין טענות (ויסלח לי אלוהי המתמטיקה על ה"הגדרה" הזו), קוראים propositional calculcus, ובעברית "תחשיב הפסוקים". לא אלאה אותך בהבדל בין "פסוק" ל"טענה" בלוגיקה. בהקשר הזה, הייתי מתרגם את המשפט כדלקמן:

יחד עם זאת, פרשנות זו מקרבת בהכרח להלך המחשבה שהיה שליט בעבר במדעים הקוגניטביים בדבר פשרה של הקוגניציה, לפיו היא בעיקרה סימבולית, ומבוססת על טענות לוגיות.

זה נשמע די רע, אבל כך גם המקור. --Harel 20:29, 10 אוק' 2004 (UTC)

מדוע ערך חדש שהזנתי אינו מופיע בחיפוש?[עריכת קוד מקור]

הוספתי את הערך 'זהרה לביטוב' אך הוא אינו מופיע כשעושים חיפוש. גם לא מופיעה הערך 'דבורה עומר' בו יש קישור לערך 'זהרה לביטוב'. האם עלי לעשות דבר מה מיוחד?Barakbh 16:53, 9 אוק' 2004 (UTC)

לא אין צורך לבצע דבר מה מיוחד. כרגע המערכת מוצאת את הערך. אם הטקסט שהקלדת בתיבה זהה לשם הערך ולחצת על "לך", אתה אמור להיות מועבר לערך עצמו. אך אם לחצת על "חפש" והועברת לביצוע החיפוש בגוגל, הרי שגוגל אינו מתעדכן מיידית ויכול לקחת עד כחודש עד שניתן יהיה למצוא ערך חדש דרכו. F 22:46, 9 אוק' 2004 (UTC)
הבעיה היא שהיום פועל חיפוש ויקי, וגם הוא לא מוצא את הערך. יש לי הרגשה שחיפוש ויקי מתנהג כמו חיפוש גוגל, כלומר אינו מתעדכן מיידית, או שהוא סתם ירד מהפסים. דוד שי 22:54, 9 אוק' 2004 (UTC)

אברהם שטרן[עריכת קוד מקור]

איך כדאי להפריד בין ח"כ אברהם שטרן לבין אברהם שטרן ("יאיר")? האם על ידי אברהם שטרן (ח"כ) ואברהם שטרן ("יאיר")? Amitayk 16:56, 9 אוק' 2004 (UTC)

מספיק שכתוב על אחד מהם ח"כ. זה יצור את ההבדל הנחוץ. אל תשכח ליצור דף פירושנים גילגמש 17:43, 9 אוק' 2004 (UTC)

תמונה נעלמת[עריכת קוד מקור]

בהזדמנות זאת, מה אפשר לעשות עם התמונה של הפרויקט (ויקיציטוט) שעושה הכל, חוץ מלהופיע, והתמונה של פרויקט ויקיפדיה, שמופיעה כ- X, חינני אומנם, אבל למרבה הצער חסר משמעות, למרות שהתמונה הועלתה? שדה הקרב למתעניינים [1]. עריכה 2: השאלה הראשונה לא רלוונטית יותר.

עזרה בטבלאות[עריכת קוד מקור]

האם מישהוא יודע איך שולטים על גובה התאים בטבלת ויקי? ברירת המחדל יוצרת שורות גבוהות מדי לטעמי.

אביהו 18:05, 10 אוק' 2004 (UTC)
אני לא חושב שהטבלאות המובנות בוויקי (כלומר עם הסימנים של "|") אפשר לעשות דבר כזה. אבל אם אתה יודע HTML תוכל לבנות טבלה לפי רצונך, בכל צבע וגובה שאתה רק רוצה. GNU 09:18, 16 אוק' 2004 (UTC)

עזרה בתרגום[עריכת קוד מקור]

מה זה: "monastic vow"? בהקשר של חקיקה. גילגמש 06:16, 11 אוק' 2004 (UTC)

monastic vow היא שבועת הנזירוּת; מה המשפט המלא שאתה מנסה לתרגם? Tal Cohen 10:23, 11 אוק' 2004 (UTC)
Further legislation on February 13, 1790 abolished monastic vows. The Civil Constitution of the Clergy, passed on July 12, 1790 (although not signed by the king until December 26, 1790), turned the remaining clergy into employees of the State and required that they take an oath of loyalty to the constitution.
גילגמש 10:29, 11 אוק' 2004 (UTC)

חקיקה נוספת ב-13 בפברואר 1790 ביטלה את שבועת הנזירים לכנסייה. "חוקת הכמורה האזרחית", שאושרה ב-12 ביולי 1790 (למרות שלא נחתמה בידי המלך עד ל-26 בדצמבר 1790) הפכה את ייתרת הכמרים לעובדי מדינה ודרשה מהם להשבע אמונים לחוקה.

המהפכה הצרפתית? Tal Cohen 12:19, 11 אוק' 2004 (UTC)

כן, אכן המהפכה הזאת. תודה על העזרה. גילגמש 20:51, 11 אוק' 2004 (UTC)

עזרה בתרגום[עריכת קוד מקור]

תרגמתי את "Champ-de-Mars" כ"שדות מארס" האם התרגום נכון? הכוונה לכיכר ציבורית בפאריס. גילגמש 10:51, 12 אוק' 2004 (UTC)

לדעתי זה "שדה מרס" (עדיף בלי אל"ף, גם ב"פריס", שבכלל עדיף לדעתי לכתוב כ"פריז"). Eranb 12:09, 12 אוק' 2004 (UTC)
אולי נכון יותר לכתוב "פריז", אבל קיבלנו החלטה לכתוב ס' במקום ז', בגלל החלטה קודמת שהשתרשה (פיסיקה, מוסיקה...) ככה שגם אם זה נכון יותר, עדיין צריך לשמור על אחידות.

עזרה בתרגום מצרפתית[עריכת קוד מקור]

נתקלתי בשני מושגים בצרפתית במקור האנגלי

  • Club Monarchique תרגמתי כמועדון המלוכה.
  • Club des Impartiaux תרגמתי כמועדון הקיסרות.

האם התרגום נכון? גילגמש 06:45, 13 אוק' 2004 (UTC)

כרגיל, כדאי שתביא את המשפט המלא. יכול להיות שהראשון עדיף "המועדון המלוכני". eman

מהי צורת הרבים של "טורפדו" בעברית ?[עריכת קוד מקור]

במהלך העבודה על הערך טורפדו אני מתלבט מהי צורת הרבים הנכונה למילה זו בעברית : טורפדות, טורפדואים, טורפדו ?

כאן http://www.dolphin.org.il/dolphinsh משתמשים בצורה "טורפדות".

כמו כן, בויקי האנגלית נכתב שהשם "טורפדו" מקורו ב "genus of electric rays in the order Torpediniformes". תרגמתי זאת כ "סוג תריסניות החשמל Torpediniformes" - האם זהו המינוח הביולוגי הנכון ?

אליבאבא 08:52, 13 אוק' 2004 (UTC) גם מילון אבן שושן קובע "טורפדות". דוד שי 09:53, 13 אוק' 2004 (UTC)

איך מוסיפים ערך חדש[עריכת קוד מקור]

מעניין אותי לתרום למאגר הערכים.

אתה יכול לערוך את דף המשתמש שלך וליצור קישור לערך חדש שיהיה אדום בהתחלה ואז כשתכתוב אותו הוא יהפוך לכחול, או לחלופין אתה יכול לעשות זאת בארגז החול, שניתן להגיע אליו מהעמוד הראשי. גילגמש 10:48, 13 אוק' 2004 (UTC)
הדרך הפשוטה יותר היא לעשות חיפוש על הערך שאתה רוצה לכתוב. אם הוא לא נמצא כבר, תופיע הודעה שמציעה לכתוב ערך חדש. תלחץ על "כתוב ערך חדש" שמופיע בתוך ההודעה, וייפתח דף העריכה שן שש זעם 10:59, 13 אוק' 2004 (UTC)

אני ממליץ להוסיף את הערך מתוך ערך קיים. היתרון בשיטה זו הוא שכך המאמר לא יהיה יתום (מאמר שאין הפניה ממקום הגיוני אליו). ערך את הערך ממנו אתה רוצה ליצור את ההפניה וכתוב את שם הערך בתוך שני זוגות של סוגריים מרובעים. (דוגמאות לאופן הכתיבה נתן למצוא כמעט בכל דף). לפירוט ראה ויקיפדיה:איך ליצור דף חדש. APH 11:24, 13 אוק' 2004 (UTC)

דפים חדשים[עריכת קוד מקור]

מאיזושהי סיבה אני לא מצליח למצוא את אשר אבד לי - עמוד המציג את הערכים החדשים שנוספו לויקיפדיה. אשמח אם מישהו ייתן לי את הקישור המתאים.Amitayk 14:55, 13 אוק' 2004 (UTC)

לך ל"דפים מיוחדים" (מצד ימין בתיבת הכלים) ושם בחר ב"דפים חדשים". F

הנה: מיוחד:Newpages. Lazylemon 16:05, 13 אוק' 2004 (UTC)

תודה תודה Amitayk 18:22, 13 אוק' 2004 (UTC)

תקנון לשמות הערכים על מנת שימצאו בחיפוש גם אם האיות שונה[עריכת קוד מקור]

כיצד מתבצע תקנון בויקיפדיה- אם ברצוני להגדיר כי הערך זהרה לביטוב ימצא בחיפוש גם אם אחפש זוהרה לויטוב, מה עלי לעשות? Barakbh 17:49, 14 אוק' 2004 (UTC)

לשם כך נועדו הפניות. עליך ליצור את זוהרה לויטוב, ובתוכן שלו לבחור מרשימת התבניות בתחתית דף העריכה "דף הפנייה", ולהפנות שם לזהרה לביטוב. בויקיפדיה הפניות רבות בין ערכים שיש להם שמות מקובלים שונים (עפיפון והעפת עפיפונים היא הדוגמה הראשונה עליה חשבתי), אבל אני מציע שתשקול היטב אם אמנם שני האיותים שהצעת מקובלים ונפוצים במידה כזו שמצריכה הקמת קישור. כמדיניות, לא יוצרים הפניות לכל איות שעולה על הדעת (גוסטב מהלר, גוסטאב מהלר, גוסטב מאהלר, גוסטאב מאהלר וכו'), אלא לפי שיקול דעת סביר. --Harel 20:51, 14 אוק' 2004 (UTC)

עזרה בתרגום מויקי האנגלית[עריכת קוד מקור]

תרגמתי את הערך אינסטינקט מויקיפדיה האנגלית. יש מספר נקודות שלא תרגמתי. אשמח אם מישהו יתרגם את החוסרים. ניתן לראות את המאמר בויקי האנגלית באמצעות הקישור שבערך העברי.

1) : . Generally, instinct is not used to describe an existing condition or established state. יש להציב בסוף הקטע הראשון.

2) (such as reproduction, and feeding by insects). יש להציב בסוגריים השניים בקטע השני.

3) and ethologists ולהציב בתחילת הקטע השלישי

מלח השמים 23:49, 14 אוק' 2004 (UTC)

נ.ב. סימנתי בהערות את המקומות בהם כדאי להשלים את התרגום. ניתן לראות זאת בחלון העריכה של המאמר.

עשיתי כבקשתך. את הקטע הראשון בחרתי להשמיט במקום לתרגם, הוא נשמע לי סתום למדי. אין טעם לתרגם בצורה עיוורת, אלא לפעול לפי שיקולים של קריאות ובהירות. גם כך, אני סבור שיש בערך כמה משפטים שלא ברורים די צרכם. --Harel 13:30, 15 אוק' 2004 (UTC)
תודה Harel
מלח השמים 17:03, 15 אוק' 2004 (UTC)
נ.ב. אני סבור כמותך, אלא, שאני מעדיף להשאיר לאחרים שאולי יודעים יותר ממני, לשפר ערך זה. שוב תודה!

שני מאמרים בעלי תוכן חופף. מי שימצא את כוח הרצון לטפל בכל - יבורך

בוצע. דוד שי 08:42, 16 אוק' 2004 (UTC)
ראשית - אתה מבורך ! (-:
שנית - האקרים הם ונדליסטים ???
מלח השמים 15:55, 16 אוק' 2004 (UTC)
המשך דיון בשיחה:ונדליזם
מלח השמים 16:21, 16 אוק' 2004 (UTC)

עזרה בתרגום מאנגלית[עריכת קוד מקור]

הרחבתי את הערך אינטואיציה. הרחבה הכוללת גם תרגום מויקי האנגלית.
בתרגום מאנגלית שילבתי במאמר שני מושגים שכדאי לתרגם לעברית. מי שיתרגם תבוא עליו הברכה.
המושגים הם:

  • Dreyfus and Dreyfus model
  • Myers-Briggs Type Indicator

שני מושגים אלו רצוי שישארו במבנה של קישורים פנימיים כפי שזה בגירסה האנגלית.
בברכה, מלח השמים 15:44, 16 אוק' 2004 (UTC)

למה כל פעם שאני מגיע לדף הזה אז השורה העליונה (של פונקציות העריכה) נורא מבולגנת? SHIMONSHA

אצלי זה נראה תקין. GNU 21:57, 16 אוק' 2004 (UTC)

נחל הירקון[עריכת קוד מקור]

הבחנתי שאין ערך אודות נחל הירקון. האם לחבר את הערך החשוב הזה או לחבר ערך אחר שמאלצים אותי? בן הטבע 09:24, 17 אוק' 2004 (UTC)

גם וגם, העיקר ליצור משהו. SHIMONSHA

שההצלחה תאיר לך פנים. תכתוב גם על הדגים בנחל.

הואיל ומסתמן רוב מוחץ, אחבר ברשותכם את הערך אודות נחל הירקון. הרשה לי לספר לך אודות פעם אחת שהצלחתי לא האירה לי פנים. באחד הימים, בעודי משוטט במרשתת, גיליתי כי בחורה אחת, שזכיתי להכיר בעבר וחשבתי עליה רבות, הצליחה שתכתב אודותיה כתבה ארוכה באחד מדפי האינטרנט. חיש קל, איתרתי את כתובת הדואר האלקטרוני שלה, ושלחתי לה אגרת מנומסת ובה דרישת שלום. כעבור פרק זמן איטי להכאיב, היא שלחה לי קובץ וורד שלא הצלחתי לפתוח אותו. במשך יום תמים עמלתי על פתיחתו בשיטות מגוונות, שאפילו פורץ מדופלם היה טופח על כתפי מרוב הערכה, ולבסוף נשאו מאמציי פרי והצלחתי לפתוח את המסמך. כל שנותר לי הוא לקרוא, שהיא אינה זוכרת את דמותי כלל וכלל, ושהיא מאחלת לי הצלחה בחיים...ושאר ברכות חסרות ערך שהחשיכו את כל עולמי. הרי לך תמהיל צורב של כישלון ואכזבה מאין כמוה, השזורים יחדיו.

וכמו כן, אני מבקש לשנות את ויליאם לו'יליאם כפי שיש לאיית, בן הטבע 15:04, 17 אוק' 2004 (UTC)

עזרה בתרגום[עריכת קוד מקור]

בגרסה האנגלית של הערך חור שחור (en:Black hole) מופיעים מספר נושאים תחת כותרת ראשית בשם "Qualitative physics". תחת הכותרת הזו יש 4 כותרות משנה:

  • אופק האירועים
  • הסינגולריות
  • נפילה לחור שחור
  • אנטרופיה וקרינת הוקינג

"פיסיקה איכותית" לא בא בחשבון, למרות שזהו התרגום המדויק. חשבתי לקרוא לסעיף "מושגים", או משהו דומה, אבל שני הסעיפים האחרונים לא כל כך עוסקים במושגים. יש רעיונות?--[[משתמש:Roybb95|רועי | (שיחה) |]] 06:34, 18 אוק' 2004 (UTC)

אולי במקום פיסיקה איכותית תלך על "פיסיקה איכותנית"? זה פתרון נפוץ בתחומים אחרים. SHIMONSHA
תודה, כנראה שזה באמת הפתרון. אני עדיין מנסה לדוג משהו ממעמקי ראשי שיהיה דומה ל"מושגים", אבל לא נראה לי שאני אמצא משהו בשנתיים הקרובות...--[[משתמש:Roybb95|רועי | (שיחה) |]] 11:42, 19 אוק' 2004 (UTC)

מה איכפת לך מה הם כותבים שם? הרעיון הוא לא לתרגם את הויקי האנגלית אחד לאחד! eman

נכון, אבל אם תשים לב, חייבים איזושהי כותרת לנושאים האלה. אי אפשר להשאיר אותם בלי כותרת ראשית. לכן, אפשר להשתמש בכותרת של האנגלים, ואפשר להמציא משהו. אם יש לך רעיון לכותרת שתאגד את כל הנושאים ביחד, בלי קשר לכותרת האנגלית המקורית - מעולה. אבל כרגע לא נראה שיש למישהו כזו, ולכן הנסיונות לתרגם.--[[משתמש:Roybb95|רועי | (שיחה) |]] 06:14, 20 אוק' 2004 (UTC)

שופטי ישראל[עריכת קוד מקור]

  1. האם כדאי להתחיל לייצר תת-קטגוריות בקטגוריה 'אישים בתנ"ך'?
  2. מה ההגיון ליצור את הערך אודות "איבצן מבית לחם" תחת "אבצן"? אני חושב שהשם המקובל יותר הוא השם בצירוף מקום מגוריו ולא שמו הפרטי. האם לא כדאי להעביר את הערך לאיבצן מבית לחם ולעשות דף הפנייה מאיבצן?

Amitayk 08:34, 18 אוק' 2004 (UTC)

נשמעת הגיונית תת הקטגוריה, יש מספיקים שופטים כדי למלאה. מלך הג'ונגל 15:25, 20 אוק' 2004 (UTC)
נראה לי שבד"כ לא זוכרים את מקום מגוריו, ולא ידעו לחפשו, נראה לי יותר סביר כך. אריה א 20:36, 26 אוק' 2004 (UTC)

מרד הסטודנטים של שנת 68[עריכת קוד מקור]

שלום. כבר כמה פעמים יצא לי לתהות כיצד נקרא לערך שיתאר את התנועה החברתית של הסטונדטים באירופה בשנת 1968? זה לא בדיוק מרד, ולא בדיוק תנועה, ולא בדיוק התקוממות. ולאו דווקא מזוהה רק עם סטודנטים. ואולי יש כבר ערך? באנגלית קוראים לערך "May 1968" ובגרמנית "תנועת 68". איך קוראים לזה בעברית?! --Harel 19:36, 19 אוק' 2004 (UTC)

אני חושב שבעברית שמעתי בעיקר על "מרד הסטודנטים" או "התקוממויות הסטודנטים" בהקשר הזה, בכל מקרה, משהו עם "סטודנטים" חייב להופיע. SHIMONSHA
"מרד הסטודנטים" זהו הביטוי הנפוץ ביותר בעברית. ככל הידוע לי. ניתן לעשות הפניות בהתאם לשיקול דעת. מלח השמים 21:26, 19 אוק' 2004 (UTC)

ההשכלה והנאורות[עריכת קוד מקור]

הראל כתב לי את המסר הבא: "אנא שים לב לקיומו של הערך (הטוב) נאורות, שחופף לדעתי לערך תנועת ההשכלה (הכללית), שכן מדובר באותו מושג. אגב, אותי לימדו שנאורות זה התהליך הכללי והשכלה זה התהליך היהודי. בכל מקרה, שני הערכים אליהם קישרתי כאן יוצרים כפילות".

מסר זה של הראל דחף אותי לסדר הבא: תנועת ההשכלה הפך להפניה לתנועת ההשכלה היהודית. תנועת ההשכלה הכלל אירופית נידונה בערך עידן האורות, שאליו יש הפניה מהערך נאורות. בסדר זה יש שתי בעיות:

  • באנציקלופדיה העברית ישנו ערך השכלה, שמאחד את שני הנושאים (היהודי והכלל אירופי). בעיני זו בעיה זניחה.
  • הערך תקופת ההשכלה אצלנו מפנה דווקא לעידן האורות, וזה יוצר בלבול מסוים.
לערך הזה הפנה רק וולטייר, ושיניתי ההפנייה. מציע ליצור הערת עריכה בתחילת הערך על הנאורות, שיפנה את הקורא המעוניין לערך על ההשכלה, וכן בכיוון ההפוך. (מסוג ההערות שמופיעות בד"כ בכתב קטן). --Harel 21:51, 21 אוק' 2004 (UTC)

האם יש למישהו רעיונות נוספים? דוד שי 21:36, 21 אוק' 2004 (UTC)

בחוג להיסטוריה באוניברסיטה העברית מקובל להשתמש במושגים השונים "נאורות" ו"השכלה" בדיוק כדי להבדיל בין שני התהליכים, ואני מוכן לקבל בחום את הקונבנציה הזו. נשגב מבינתי מי משתמש במושג "אורות", אבל הוא לא מפריע לי. --Harel 21:44, 21 אוק' 2004 (UTC)
את המונח עידן האורות טבע פרופ' מיכאל הרסגור וזהו שם ספרו שיצא בהוצאת האוניברסיטה המשודרת. Eranb 13:26, 22 אוק' 2004 (UTC)
גם באנגלית יש הפרדה בין הנאורות להשכלה. בדיקה קצרה גם העלתה שאינציקלופדיה כרטא זה מחולק ל"השכלה" בהתייחס לתנועת ההשכלה הכללית (יש גם שימוש במינוח תור התבונה) ו"תנועת ההשכלה" בהתייחס תנועת ההשכלה היהודית ובאינציקלופדית אביב (הישנה) קיים רק הערך "השכלה" המתייחס לתנועה היהודית ללא אזכור לתנועה הכללית בשום מקום. מלך הג'ונגל 14:41, 23 אוק' 2004 (UTC)

גוש קטיף, וההתנחלויות בכלל[עריכת קוד מקור]

נשאלתי בדף השיחה שלי:

לאיזה קטגוריה להשים את כל הישובים שבגוש קטיף? מתן 12:34, 22 אוק' 2004 (UTC)

התשובה יכולה להיות "ישובים בישראל", כמו שאר הישובים בויקיפדיה. אבל אפשר גם לחשוב על קטגוריה נפרדת להתנחלויות. אלא שכאן נפתחת תיבת פנדורה בקשר למינוח הנכון, שיכול לנוע מ"ישובים ביהודה, שומרון וחבל עזה" ועד "התנחלויות בשטחים הכבושים". יש הצעות לקונסנזוס? --Harel 12:37, 22 אוק' 2004 (UTC)

מה בדבר "ישובים בישראל (בינתיים)"? וקצת יותר ברצינות: אני חושב שאפשר להשאיר זאת תחת "ישובים בישראל" לעת-עתה, ובמידת הצורך להעביר לקטגוריה של ימית בהמשך. Tal Cohen 16:49, 23 אוק' 2004 (UTC)
יש בעיה עם הקטגוריה הזאת. השטחים לא סופחו לעולם למדינת ישראל. אני מציע לשייכם לקטגוריה "ישובים ביש"ע" גילגמש 17:16, 23 אוק' 2004 (UTC)
אני מסכים לגילגמש. הקטגוריה 'ישובים ביש"ע' הוא קולע למטרה. מתן 17:36, 23 אוק' 2004 (UTC)~
גם אני מסכים עם גילגמש. Ijon 21:39, 24 אוק' 2004 (UTC)

תמונות-מפה Image-Map[עריכת קוד מקור]

האם מישהו יודע אם הממשק תומך בתמונות-מפה? (אם הוא תומך בתווי HTML אז אולי אפשר פשוט להוסיף וזה יפעל...?). חשבתי שלהוסיף ביבשות תמונה שניתן גם לעבור בלחיצה למאמרים על הארצות השונות יכול לתרום... F

הממשק תומך בתווי HTML כפי שאפשר לראות לדוגמה בויקיפדיה:איך לערוך דף. אולי כדאי לעשות נסיון פשוט ואם זה יצליח להמשיך.
מלח השמים 13:13, 23 אוק' 2004 (UTC)
עשיתי ניסוי ולא פעל. מתברר שבויקיפדיה אפשר להשתמש בחלק מתוי HTML בלבד Help:Html_in_wikitext. הנושא מצריך עיון מעמיק בויקי האנגלית רק שזמני קצר כעת.
מלח השמים 16:12, 23 אוק' 2004 (UTC)
יש גם ללמוד את Wikipedia PHP_script Wikipedia

היסטוריה רומית-איטלקית[עריכת קוד מקור]

ישנם מספר רב של אתרים בנושא היסטוריה של רומא העתיקה ואיטליה אולם רבים מהם חופפים, לא מקושרים אחד לשני ודורשים סידור זה או אחר. הערכים השונים (שמצאתי בינתיים): רומא, איטליה, רומא העתיקה, הרפובליקה הרומית, היסטוריה של איטליה, האימפריה האטרוסקית, האימפריה הרומית, הכרונולוגיה הרומית, המלוכה הרומית ועוד מספר ערכים שלא ממש יודעים למי להתקשר מהסדרה הנ"ל. ישנם מספר חובבי היסטוריה מהעת העתיקה ורומית בפרט, קטונתי מלנסות ולסדר את הבלאגן. מלך הג'ונגל 14:15, 23 אוק' 2004 (UTC)

אכן יש בלבול מסוים בנושא. אשדתל לטפל בבעיה אחרי שאסיים עם המהפכה הצרפתית על גרורויותיה. גילגמש 14:17, 23 אוק' 2004 (UTC)

עזרה בטרמינולוגיה[עריכת קוד מקור]

מה המונח המקובל בעברית ל-Convention בהקשר של הגוף הנבחר בזמן המהפכה הצרפתית. גילגמש 11:02, 24 אוק' 2004 (UTC)

אסיפה (האסיפה הלאומית) (אלמוג מהמחשב של אדר)
אז מה זה אם כך: national assembly? גילגמש 11:47, 25 אוק' 2004 (UTC)

אוסקר ווילד[עריכת קוד מקור]

ברצוני להעיר הערה מתקנת לערך אוסקר ויילד: אחד המחזות שכתב נקרא "המניפה של ליידי וינדמיר" (מניפה - ולא "מעריץ": יש כאן תרגום שגוי למלה האנגלית FAN).

תודה על ההערה. אל תתבייש לתקן את הטעות בעצמך! eman