עברית: גרפיטי ביידיש, בשדרות וושינגטון בתל אביב. הכיתוב מצטט חלק מהפסוק מדברים י, י"ט: "ואהבתם את הגר כי גרים הייתם בארץ מצרים"
English: A graffiti in Yiddish, Washington avenue, Tel Aviv. "Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt (Exodus 22:21) Amen?"
Русский: Граффити на идише на бульваре Вашингтона в Тель-Авиве. Надпись: «Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской. (Исх 22:21) Аминь?»
ייחוס – יש לתת ייחוס הולם, לתת קישור לרישיון, ולציין אם נעשו שינויים. אפשר לעשות את זה בכל צורה סבירה, אבל לא בשום צורה שמשתמע ממנה שמעניק הרישיון תומך בך או בשימוש שלך.
שיתוף זהה – אם תיצרו רמיקס, תשנו, או תבנו על החומר, חובה עליכם להפיץ את התרומות שלך לפי תנאי רישיון זהה או תואם למקור.
COOK IT, UP is approximate translation of 'first mirror it up-down, ie the topside maps to the bottom, and then burn it onto an optical disk whatever that would be for these circumstances