קובץ:The "Basel Program" at the First Zionist Congress in 1897.jpg

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

The_"Basel_Program"_at_the_First_Zionist_Congress_in_1897.jpg(500 × 500 פיקסלים, גודל הקובץ: 88 ק"ב, סוג MIME‏: image/jpeg)

ויקישיתוף זהו קובץ שמקורו במיזם ויקישיתוף. תיאורו בדף תיאור הקובץ המקורי (בעברית) מוצג למטה.
תיאור
English: The "Basel Program" at the First Zionist Congress in 1897
The source text on the document is as follows:
German:
Programm

Der Zionismus erstrebt für das jüdische Volk die Schaffung einer (öffentlich-)rechtlich gesicherten Heimstätte in Palästina.
Zur Erreichung dieses Ziels nimmt der Congress folgende Mittel in Aussicht:

I. Die zweckdienliche Förderung der Besiedlung Palästinas mit jüdischen Ackerbauern, Handwerkern und Gewerbetreibenden.
II. Die Gliederung und Zusammenfassung der gesammten Judenschaft durch geeignete örtliche und allgemeine Veranstaltungen nach den Landesgesetzen.
III. Die Stärkung des jüdischen Volksgefühls und Volksbewusstseins.
IV. Vorbereitende Schritte zur Erlangung der Regierungszustimmung, die nötig sind, um das Ziel des Zionismus zu erreichen.


One English translation follows:
English:
Program
Zionism seeks to establish a home for the Jewish people in Palestine secured under public law.
The Congress contemplates the following means to the attainment of this end:

1. The promotion by appropriate means of the settlement in Palestine of Jewish farmers, artisans, and tradesmen.
2. The organization and uniting of the whole of Jewry by means of appropriate local and overall events, in accordance with the country's laws.
3. The strengthening and fostering of Jewish national sentiment and national consciousness.
4. Preparatory steps toward obtaining the consent of the government, where necessary, in order to reach the goals of Zionism.
Some English variations translate the term Palästina and Palästinas as Eretz Israel, or Eretz Yisrael (with the more traditional religious Hebraic spelling), rather than using the standard English term Palestine. This difference reflects Revisionist, Religious Zionism and Neo-Zionism dogma within broader Zionist ideology. It became official terminology following the Menachem Begin Likud government in 1977. Additionally, some translations of the second item say “by means of appropriate institutions, both local and international,” rather than the “by means of appropriate local and overall events,” as noted above. Some translations of the fourth item say “obtaining the consent of governments,” rather than the “obtaining the consent of the government,” as noted above. Other minor variations also exist.
תאריך יצירה
מקור JAFI:Zionist Congresses: First Congress - Basle (Basel), 1897, Jewish Virtual Library: The First Zionist Congress and the Basel Program, 3 September 1897 “At Basel I founded the Jewish State” writes Herzl
יוצר Max Nordau (1849-1923)
Epson291 (talk)
אישורים והיתרים
(שימוש חוזר בקובץ זה)
public domain

רישיון

Public domain
יצירה זו נמצאת בנחלת הכלל במדינת המקור ובמדינות אחרות בהם תקופת זכויות היוצרים היא משך חיי היוצר ו-70 שנה (או פחות) מפטירתו.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

Public domain
Public domain
קובץ מדיה זה נמצא ברשות הציבור בארצות הברית. זה תקף לעבודות אמריקניות שבהן זכויות היוצרים פגו, לעתים מסיבה שהפרסום הראשון היה לפני 1 בינואר 1929. ראו דף זה להסבר נוסף.

United States
United States
תמונה זו עשויה שלא להיות תחת רשות הציבור מחוץ לארצות הברית (זה נכון במיוחד במדינות ובאזורים שבהם לא חל rule of the shorter term עבור יצירות אמריקניות, ובהן קנדה, סין היבשתית (לא כולל הונג קונג ומקאו), גרמניה, מקסיקו, ושוויץ). היוצר ושנת הפרסום הם מידע חיוני שחובה לציין. ראו הסבר על רשות הציבור וזכויות יוצרים למידע נוסף.

יומן העלאה מקורי

הועבר מ- en.wikipedia לוויקישיתוףעל ידי Faigl.ladislav באמצעות CommonsHelper.

תיאור הקובץ המקורי נמצא כאן. כל שמות המשתמשים הבאים מתייחסים ל-en.wikipedia.
  • 2008-04-04 09:52 Epson291 500×542× (83845 bytes) {{Information |Description= The "Basel_Program" at the [[First Zionist Congress]] |Source= [http://www.jafi.org.il/education/congress/K01.html JAFI:Zionist Congresses: First Congress - Basle (Basel), 1897]<br>{{PD-US-1923-abroad}} |Date= [[1897]] |Locatio

כיתובים

נא להוסיף משפט שמסביר מה הקובץ מייצג

פריטים שמוצגים בקובץ הזה

מוצג

היסטוריית הקובץ

ניתן ללחוץ על תאריך/שעה כדי לראות את הקובץ כפי שנראה באותו זמן.

תאריך/שעהתמונה ממוזערתממדיםמשתמשהערה
נוכחית05:00, 28 בפברואר 2021תמונה ממוזערת לגרסה מ־05:00, 28 בפברואר 2021‪500 × 500‬ (88 ק"ב)User-duckCropped square using CropTool with lossless mode.
13:47, 13 במרץ 2010תמונה ממוזערת לגרסה מ־13:47, 13 במרץ 2010‪542 × 500‬ (82 ק"ב)File Upload Bot (Magnus Manske) {{BotMoveToCommons|en.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} {{Information |Description={{en|The "Basel Program" at the en:First Zionist Congress in en:1897<br>The source text on the d

שימוש גלובלי בקובץ

אתרי הוויקי השונים הבאים משתמשים בקובץ זה:

מטא־נתונים