שיחה:אבי כל הפצצות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

למה שם הערך באנגלית, אם מדובר על נשק רוסי, ואנו בויקיפדיה העברית? ‏עדיאל08:56, 7 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

בוצע תוקן DimaLevin - שיחה 22:43, 13 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

משוב מ-3 ביולי 2016[עריכת קוד מקור]

איך ייתכן שכתוב "הפצצה מכילה 7.8 טונות של חומר נפיץ" ומתחת לזה בטבלה רשום שהמסה של הפצצה כולה הוא 7.1 טון? ובנוסף בדף של MOAB רשום שהMOAB 9.5 טון. בדף הזה רשום שהיא 8.2. Halfon3100 - שיחה 10:21, 3 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע תוקןDimaLevin - שיחה 22:43, 13 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

ע"פ התרגום האנגלי צ"ל "פצצה תרמובארית אווירית בעוצמה מוגברת". האם לא נכון יותר? אף הערך על חימוש תרמובארי (העברי והאנגלי) טוען שהמונח "ואקום" לא מדויק.

כמו כן, האם לא רצוי ששם הערך יהיה שם הפצצה ולא הכינוי? R.G. - שיחה 02:04, 15 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

מבדיקה נוספת (בעזרת תרגום גוגל), מסתבר שהערך הרוסי מתחיל במשפט "<שם הפצצה> הוא שמה הלא רשמי וכינויה השגוי מבחינה טכנית של ..." אז אני מניח שהבעיה מובנית ו"אבי כל הפצצות" יכול להיות שם ערך מניח את הדעת במקרה כזה שהשם הרשמי כנראה אינו ידוע. R.G. - שיחה 02:09, 15 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]