שיחה:אדנאן מנדרס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת Ori~ בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

כבר איזה חמש דקות שלמות שלא היה לנו כאן דיון סוער לגבי תעתיק שמות מטורקית, אז בואו נתחיל אחד: אפשר להעביר את אדנאן לעדנאן, כיוון שמדובר בשם ערבי? (ובהזדמנות זו גם את "אלי" ל"עלי" בפתיחת הערך, מאותה הסיבה?) אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 21:29, 16 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

לא היו דיונים על תעתיק שמות תורכיים כי לא היו ערכים על שמות תורכיים. לגופו, השם אינו ערבי, הוא תורכי שהתגלגל מערבית אי שם לפני 500 שנה. הע' לא נשמעת כ-ע' כי אין בתורכית ע'. הם גם לא מסוגלים להגיד את זה (בניגוד לנו אם אנחנו מתאמצים). השם נכתב בתורכית כ-Adnan וכך גם לגבי Ali. מכל הסיבות האלה אי אפשר להעביר את הערך לשם אחר. Ori~ 21:38, 16 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
מסכים לחלוטין עם אורי. דניאלשיחה 00:32, 17 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
תודה דניאל. ואני רק אבהיר את הדברים שוב לכל המזרחנים: תורכית אינה שפה שמית, ושמות תורכים ממוצא ערבי הם שמות תורכים ממוצא ערבי. אדנאן או אלי הם שמות ערביים בדיוק כמו שג'ייקוב הוא השם העברי יעקב, וג'ון מייג'ור הוא היהודי/עברי/ישראלי הידוע יוחנן רב-סרן. מקווה שבכך אנו מסיימים את הענין. Ori~ 00:56, 17 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
זה לא עד כדי כך חשוב לי, והסיבה העיקרית שחשבתי על זה היתה בהקשר של "כמאל / קמאל" מהדיון הקודם. גם "אדנאן" מקובל עלי. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:57, 17 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
סבבה. אני רק רוצה לתקן את המיסקונספט הכללי בענין :-) Ori~ 01:00, 17 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה