שיחה:בית הכנסת החופשי ע"ש סטיבן וייז
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Aviados בנושא התעתיק הנכון לעברית של שם בית הכנסת
מקורות לכתיבת הערך[עריכת קוד מקור]
הערך נכתב בעקבות התרשמותי מבית הכנסת במהלך תפילת קבלת שבת בה השתתפתי. נעזרתי במקורות המוזכרים בערך, בויקי האנגלית ומידע שקבלתי במקום Michael Shefa - שיחה 10:00, 5 בדצמבר 2011 (IST)
התעתיק הנכון לעברית של שם בית הכנסת[עריכת קוד מקור]
Aviados שלום. נדמה לי שכל אדם או מוסד רשאי לקרוא לעצמו כרצונו. בית הכנסת החופשי על שם סטפן וויז נקרא Stephen Wise Free Synagogue ובתעתיק לעברית בית הכנסת החופשי על שם סטפן וויז. מין הראוי שכך גם יופיע בויקיפדיה, וזאת בלי קשר לדרך בה החלטתם לכתוב את שם האיש בערך עליו. אז אשמח אם תחזיר לשם הנכון כפי שציינתי כשכתבתי את הערך. בתודה מראש Michael Shefa - שיחה 18:57, 6 בדצמבר 2011 (IST)
- האם התעתיק לעברית נעשה על ידך או שזהו התעתיק הרשמי המשמש את בית הכנסת? אביעדוס • שיחה י"א בכסלו ה'תשע"ב, 19:02, 6 בדצמבר 2011 (IST)
- בעקבות ההערה של אביעדוס האזנתי (ברשת) לדרשה של רב בית הכנסת. הוא אכן אמר סטיבן וויז. מצטער על המהומה שהקמתי.Michael Shefa - שיחה 19:51, 6 בדצמבר 2011 (IST)
- לא נורא. (אגב, הפניתי בתקציר העריכה של ההעברה לשיחה:סטיבן שמואל וייז, שם נידון האופן שבו נהגה ומתועתק השם. יצאתי מנקודת הנחה שראית.) אביעדוס • שיחה י"א בכסלו ה'תשע"ב, 19:54, 6 בדצמבר 2011 (IST)
- בעקבות ההערה של אביעדוס האזנתי (ברשת) לדרשה של רב בית הכנסת. הוא אכן אמר סטיבן וויז. מצטער על המהומה שהקמתי.Michael Shefa - שיחה 19:51, 6 בדצמבר 2011 (IST)