שיחה:דוצ'ו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Y.B בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

האם ניתן לשנות שם הערך לדוצ'ו במקום דוצ'יו? השם הנוכחי אינו נכון בעברית. נכון עוד יותר לכתוב דוצ'ו די בואונינסניה

לפי מילון DOP זה אכן דוצ'ו די בואונינסניה. תודה על ההערה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:06, 14 באוקטובר 2011 (IST)תגובה

"המאסטה" היא אחד מציורי הלוח הגדולים והמרהיבים ביותר שצוירו באיטליה. חשיבותה של היצירה נובעת מן השימוש בצבע, המאפיינת את אסכולת הציור של סיינה, ובזכות התחושה הלירית הנבעת מהיצירה ובזכות החינניות של האמנות המושפעת כה רבות מהאמנות הביזנטית החמורה והמחמירה.[דרוש מקור] (זה פשוט לא נכון! השינוי כאן של הניסוח מביא לבלבול חמור במידע! האמנות הביזנטית איננה חיננית- להיפך! היא קוויות וקשיחה, בעוד אמנותו של דוצ'ו היא חדשנית בכך שהיא שוברת את השטחיות והרשמיות של האמנות הנוצרית הביזנטית. הרכות של הבדים והצבעים של דוצ'ו נובעת מהעובדה שעירו, סיינה הייתה למעייןEntrepot כלומר, תחנת מסחר שאינה מחייבת במס על ייבוא או ייצוא, של בדים ובעיקר בד המשי שיובא מסין והועבר לארצות אירופה ששכנו מצפון לאלפים אך גם ממקוריותו כאמן!!!- אני מציעה שאם אתה מעוניין בניסוח מחדש, טוב יותר או נאות יותר ממה שנכתב כאן, אנא בקש ממני ואל תתקן אותי כיוון שאני בטוחה, ללא כוונה להשתחצן, כי אני מסוגלת להתנסח היטב, ואם יורשה לי, הרבה יותר טוב ממך. אם הניסוח אינו נאה זה פשוט כי ניסיתי להתאים עצמי לרמת הכתיבה של הערך מלכתחילה!)


מקור נוסף: John White, Duccio, Tuscan Art and the Medieval Workshop, Thames and Hudson, London, 1979

ראשית, בסוף קטע שנכתב בדפי שיחה, נהוג "לחתום" באמצעות הקלדת ~~~~ (ארבעה סימני טילדה), שהופכים ל"חתימה" עם שמירת הדף. לחלופין, ניתן להשתמש בכפתור חתימה: חתימה. הוספת החתימה נדרשת כדי שנבין בקלות מיהו הכותב של כל קטע בדף, ולכן חשוב להקפיד עליה. למי את פונה? ערכי כמיטב הבנתך, רק בבקשה, בלי סימני קריאה מרובים ומבלי להשוות כישורי כתיבה. יניב שיחה 19:26, 14 באוקטובר 2011 (IST)תגובה