שיחה:הגדרה אופרציונלית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דומני כי הגדרה אופרציונלית הוא המונח המקובל יותר. אביעדוסשיחה 00:16, 9 במרץ 2009 (IST)[תגובה]

אין לי מושג מה מקובל יותר, אבל צריכה להיות אחידות בין שם הערך לגוף הערך וצריך להיות אזכור לשם המקובל פחות בסוגריים, הערך צריך להתחיל במילים - "הגדרה אופרציונלית (גם: אופרטיבית) היא..." או להיפך, ולהמשיך באותו שם. דב ט. - שיחה 13:10, 30 במרץ 2009 (IDT)[תגובה]
ומה מפריע לך לעשות את השינוי הזה?. עִדוֹ (Eddau) - שיחה 14:58, 30 במרץ 2009 (IDT)[תגובה]

א. ההגדרה יכולה להיות חופפת את משמעותה המקורית. ב. היא לא חייבת להיות קלה למדידה בידי כל אדם. אלא ניתנת למדידה. ג. גם מושגים חד משמעיים זוכים להגדרה אופרציונלית.

א. לא תמיד. ב. אז מה? ג. מה הקשר?. עִדּוֹ (Eddau)..... ''הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית''... - שיחה 00:33, 5 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

משוב מ-22 באפריל 2013[עריכת קוד מקור]

אולי תתנו דוגמאות? 62.0.247.1 11:17, 22 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

הגדרה אופרציונלית[עריכת קוד מקור]

צר לי אבל ההסבר עדיין לא גרם לי להבין את משמעות המושג... 37.142.241.230 10:10, 23 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]