שיחה:טחנת נייר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Yyy774 בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

למה טחנת נייר? בחלק משימושיה של המילה האנגלית mill צריך לתרגם אותה למילה העברית "מפעל" או למונח העברי "בית חרושת". כך steel mill בית חרושת לפלדה, sugar mill בית חרושת לסוכר, וגם paper mill בית חרושת לנייר. --א 158 - שיחה 19:56, 30 באוקטובר 2013 (IST)תגובה

מסכימה, הערך עצמו מתעכב על המונח MILL שהוא עתיק ונשאר באנגלית גם למפעלים שאינם טחנה. מציעה לתרגם ל"בית חרושת". La Nave Partirà (תיקון תקלדות יתקבל בתודה)💚07:37, 22 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
בעד שינוי השם, השם הנוכחי הוא תרגום שגוי. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 11:58, 23 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
כמעט כל הערך עוסק במתקנים קדומים לייצור נייר, שהשם טחנת נייר יאה להם. כאשר הערך יורחב לתיאור מלוא ההיסטוריה של ייצור הנייר, תהיה הצדקה לשינוי השם. דוד שי - שיחה 06:13, 27 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
דוד שי, אני תוהה אם השם "טחנת נייר" מקובל במחקר ובספרות לתאור מתקנים קדומים לייצור נייר, או שאנחנו ממציאים כאן מונח שאיננו מקובל בעברית. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 17:20, 27 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
הנה שלושה מופעים בעיתונות יהודית היסטורית. לא אגיד שהמושג היה נפוץ בעיתונות, אבל בוודאי לא המצאנו אותו. דוד שי - שיחה 17:25, 27 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
תודה. אכן המושג קיים אך מאוד לא נפוץ. אני מצטרף לדעתך להשאיר בינתיים את הערך בשם הזה, עד שיתברר מהו המושג המקובל במחקר ובספרות המקצועית הרלבנטית לתאור מתקני ייצור קדומים לנייר, ו\או עד שיורחב לכלול מפעלים מודרניים שאז בוודאי השם הנוכחי אינו מתאים. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 17:38, 27 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
א 158 וLa Nave Partirà מסכימים עם דוד שי? דג קטן - שיחה 17:06, 7 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה
דג קטן - לדעתי היה מקום לשנות את שם הערך כבר לפני תשע שנים, ויש מקום לשנותו גם עכשיו. מול שלושה מופעים בעיתונות העברית של המונח "טחנת נייר", עומדים 65 מופעים של המונח "בית חרושת לנייר", ו-146 מופעים של המונח "מפעל נייר". יצור נייר הוא תהליך ארוך, וטחינת חומר הגלם היא רק השלב הראשון שלו. --א 158 - שיחה 23:37, 7 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה
אני לא יודעת, נראה שהערך האנגלי המתורגם הזה התחיל באמת בתור טחנות לייצור נייר אבל התגלגל לייצור לא רק בטחנות. באנגלית יש גם (Papermaking) על תהליך ייצור נייר, ו(Pulp and paper industry) על מפעלים לנייר. בעברית יש רק ערך על מכונת נייר, אני מציעה כן לשנות את השם ולקוות שהערך יורחב בהתאם. La Nave Partirà (תיקון תקלדות יתקבל בתודה)💚08:11, 8 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה
נראה שמפעל נייר הוא רחב יותר מ'טחנת נייר'. לכן השם הנוכחי נכון. שיקולי איחוד יכולים להתקבל בהתאם למצב הערכים. Yyy774 - שיחה 01:20, 9 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה