שיחה:יוג'ה ואנג

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

איוואן, יבורכו ידיך. צחי לרנר - שיחה 05:16, 15 במאי 2013 (IDT)תגובה

צחי, אין ילי מלים.Ewan2 - שיחה 03:12, 16 במאי 2013 (IDT)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

לפי הריאיון הזה עם גארט וונג, ההגייה של Wang היא כמו Wong. אם ככה צריך להיות פה יוג'ה וונג, ונראה לי שאפילו יוז'ה וונג. מתייג את תבנית:בעלי ידע/תרגום ושפות. תומר - שיחה 13:25, 25 במאי 2019 (IDT)תגובה

יש ערכים פוטנציאליים נוספים עם הבעיה: ואנג ג'ג'ה, האו ואנג, אריחי ואנג, וואנג ג׳ינגווי, ממשלת וואנג ג׳ינגווי, ואנג בי, ואנג ג'יאנלין, ואנג האו, ואנג ליצ'ין, ואנג מאנג, ואנג נאן, פוהאן ואנג (כנראה), משפט גרונוולד-ואנג, וואנג קי-צ'ון (דרום קוריאני), צ'ר ואנג, פרנק ואנג, ואנג ג'ינקבין ואולי גם וואנג הי-צ'אן והאן וואנג-סונג אם כי זה שם קצת שונה (Hwang) וממוצא קוריאני. תומר - שיחה 13:33, 25 במאי 2019 (IDT)תגובה
לחלופין יש להעביר את ורה וונג, גארט וונג ווונג שו צ'ין. בכל אופן הצורה "וואנג" לא תקינה - זה או "וונג" או "ואנג". תומר - שיחה 13:41, 25 במאי 2019 (IDT)תגובה
נכון, יש לשנות לדעתי ליוג'ה ואנג. בהקראה בסינית של השם (כולל ב google translate עם צליל) שומעים ברור ואנג. בקשר ל Yujia בוויקיפדיה לפי כללי התעתיק עד עכשיו כותבים יוג'יה או יוג'ה. די התקבע לגביה יוג'ה. בוודאי שזה התעתיק אינו קולע בדיוק לעיצור הסיני. Ewan2 - שיחה 15:11, 25 במאי 2019 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ביוג'ה ואנג שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 05:46, 15 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

תודה, תוקןEwan2 - שיחה 07:14, 15 בנובמבר 2022 (IST)תגובה