שיחה:יוליה אוגוסטי פיליאה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אני חושב שהשם הנכון הוא יוליה אוגוסטי פיליאה (Julia Augusti filia). קרני שיחהמשהו אחר 13:01, 25 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

תוקן.‏Ingsoc‏ • שיחה 15:49, 25 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
ואני חושב שהשם הנכון הוא יוליה מאג'ורה או משהו כזה. מאיפה לקחתם השמות? עמית 21:27, 5 בפברואר 2008 (IST)[תגובה]
ולדעתי השם הנכון הוא "יוליה הבכירה", על משקל "יוליה הצעירה" כפי שקרוי הערך על בתה. Mr. boo 03:14, 20 בדצמבר 2008 (IST)
השם הנוכחי הוא השם הנכון (משמעו פשוט יוליה בת אוגוסטוס) כפי שניתן לראות לדוגמה בכתובת הזאת.אינגסוק 13:05, 20 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]