שיחה:יו נסבו
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Nachum בנושא דיווח על טעות
הערך מבוסס על תרגום חלקי מהוויקי האנגלית, בצירוף מידע המופיע על עטיפת הספר "אדום החזה". פומפריפוזה - שיחה 20:35, 19 במרץ 2011 (IST)
שם הערך[עריכת קוד מקור]
האם הוא מוכר בישראל כ"נסבו"? אם שמו הוא Nesbø, הרי שלדעתי כדאי לשנות את שם הערך על פי הוראת התעתיק הנכון, ליו נסבה /Orrling◄שיחה 13:14, 28 במרץ 2011◄יחד נשמור על ערכינו המשותפים
- כך מופיע שמו על עטיפת ספרו "אדום החזה" וכך שמו מופיע בעיתונות. גם אם המדובר בשגיאה, ואיני דובר נורבגית די הצורך, המדובר בכתיב המקובל ובשגיאה שהשתרשה נוסח "פריז - פארי, בוסטון - באסטן, לינקולן - לינקן", וכיוצא בזה. איני רואה מניעה בהערה בגוף הערך לגבי התעתיק הנכון, ואף בהפנייה מיו נסבה, אך הערך צריך להקרא "יו נסבו". פומפריפוזה - שיחה 14:08, 28 במרץ 2011 (IST)
- כך יהיה. תודה /Orrling◄שיחה 14:10, 28 במרץ 2011◄יחד נשמור על ערכינו המשותפים
- תודה לך על שהקפדת בעניין התעתיק. כל שיפור בערכים שנעשה ברוח טובה ומתוך הסכמה מתקבל בברכה. פומפריפוזה - שיחה 14:11, 28 במרץ 2011 (IST)
- כך יהיה. תודה /Orrling◄שיחה 14:10, 28 במרץ 2011◄יחד נשמור על ערכינו המשותפים
דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]
פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]
ברשימת הספרים מסדרת הארי הולה מצויין הספר 'הבן', שכלל אינו משתייך לסדרה, כמו 'ציידי הראשים'. דווח על ידי: עינת 84.108.23.15 13:31, 20 באוקטובר 2015 (IDT)
- תודה. Nachum - שיחה 14:54, 20 באוקטובר 2015 (IDT)