שיחה:מאקה-מאקה (כוכב לכת ננסי)
לפי ויקי האנגלית השם הוא מאקֶה-מאקֶה, וכך קראו לו גם בוויקי הזרות שאינן משתמשות בכתב לטיני. יש סיבה מיוחדת לכתוב זאת ביו"ד? אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 11:30, 16 ביולי 2008 (IDT)
- גם אני חושבת כך, אבל מאחר וקובץ המדיה עם הצורה בה צריך לבטא את השם לא עובד במחשב הזה, חשבתי לבדוק זאת בבית בערב. ליאה - שיחה 11:34, 16 ביולי 2008 (IDT)
- אין צורך בקובץ מדיה - יש תעתיק IPA, ובפסקה על השם מופיעה ההגייה באנגלית, Mah-kay, שהיא המקבילה ל"מאקֶה" אצלנו (באנגלית מילים לא יכולות להסתיים בתנועת E "נקייה"). אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 11:36, 16 ביולי 2008 (IDT)
- זה ראיתי; אבל רציתי לשמוע גם את הקובץ כדי להיות בטוחה. ליאה - שיחה 11:38, 16 ביולי 2008 (IDT)
- אין צורך בקובץ מדיה - יש תעתיק IPA, ובפסקה על השם מופיעה ההגייה באנגלית, Mah-kay, שהיא המקבילה ל"מאקֶה" אצלנו (באנגלית מילים לא יכולות להסתיים בתנועת E "נקייה"). אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 11:36, 16 ביולי 2008 (IDT)
המלצה[עריכת קוד מקור]
קצר מאוד מומלץ לרשום עלין עוד דברים94.159.192.129 15:45, 14 בנובמבר 2011 (IST)