שיחה:מואנג'ודארו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

בספר "ארכיאולוגיה כהרפתקה" מתועתק שם המקום לעברית כ"מוהנג'ו דארו". אביהושיחה 19:20, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

ובהתחשב בכך שמשמעות השם היא "תל המתים" אין ספק שמדובר בשתי מילים נפרדות. אביהושיחה 19:26, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

תיקנתי לפי אתר אונסקו. אין שם H וזה במילה אחת. אבל זה נכון שב-wiki-urdu זה רשום בשתי מילים. יש ן' סופית (موئن جو دڑو). מה נראה לך הקובע? ‏Ori~‏ • שיחה 19:31, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
שכנעת אותי. חפשתי בגוגל את ההגיה של השם ומצאתי את שני הקישורים הבאים [1] ו-[2] בקישור הראשון אפשר גם לשמוע את השם (במבטא אמריקני) ובשני המקרים הם מבטאים שתי מילים ועם H. אבל אונסקו הוא מקור קצת יותר מוסמך והוא שולח אותנו לסדרה של אתרים כולל האתר הרשמי של משרד התיירות של פקיסטן וכולם כותבים את השם כ-moenjodaro. למדתי היום משהו. אביהושיחה 19:47, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
אחלה. תבוא כל יום ‏Ori~‏ • שיחה 19:53, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
אביהו, נראה לי שאתה צריך לשלם לנו באיזה 5 תבניות מורשת עולמית על העשרת הידע. מה אתה בוחר? חגי אדלר 19:58, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
אל תתחיל איתי. אני עדיין מחכה לתשלום בגין ג'ון הרשל במיזם השני שלך (אסטרונומיה). אביהושיחה 20:21, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
זה לא השני אלא הרביעי... (הידעת?, אסטרונומיה, מורשת עולמית, קישורים שבורים). לא נראה לך שאני משלם מספיק...? חגי אדלר 21:00, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
"יאללה יאללה, תתחילו לשתול תבניות. 50 מדינות מאחורינו - 21 לגמרי ו-29 יש תבניות בכל הערכים הקיימים. ‏Ori~‏ • שיחה 21:05, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]