שיחה:מוזיקה עכשווית למבוגרים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת יוניון ג'ק בנושא שם הערך

צריך למצוא שם עברי, לדעתי. "מוזיקה עכשווית למבוגרים" נשמע לי סביר. ‏Ofekalefשיחההצטרפו למיזם המקורי!17:02, 21 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה

מסכים. Gavish - שיחה
עדיף לא היה לכתוב ערך כזה מלכתחילה. אין כזה מושג בעברית, וזה ייבוא של מונח מאנגלית. בערכים שבהם מתרגמים מאנגלית אין סיבה לכתוב לא "עכשווית" ולא "למבוגרים". תומר - שיחה 17:05, 23 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
הנחתי גם תבנית חשיבות. אין סיבה לכתוב על מושג שלא קיים בעברית. זה רק מקדם תרגמת. תומר - שיחה 17:06, 23 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
לעניין החשיבות - מדובר על זרם מוזיקלי ידוע ומוכר, שבארה"ב הוא מאוד פופולרי ויש לו אפילו מצעד מכירות עצמאי שלו, שמפורסם מדי שבוע במגזין בילבורד. העובדה שבישראל הוא פחות מוכר ואין לו שם בעברית אינה משליכה על החשיבות, ועל כך שיש לאפשר לקורא העברי המעוניין בכך לקבל מידע אמין בעברית. אני אשתדל להרחיב מעט את הערך בימים הקרובים. לעניין השם - לא צריך למצוא שם בעברית, כי שם כזה יהווה מחקר ראשוני שלנו. זה מונח שאין לו שם מקובל בעברית, ואין זה מתפקידנו להמציא לו אחד כזה. יש תקדימים לערכים עם שמות באנגלית, כגון סרטים שלא הוקרנו בישראל, סדרות שלא שודרו בישראל וכו'. Lostam - שיחה 02:09, 25 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
ידוע לי שבארצות הברית, ובשפה האנגלית, הביטוי הוא תיאור נפוץ לזרם מוזיקה כלשהי. אני מתלבט האם יש לערך מקום או לא, כיוון שאני חושב שהוא בעיקר מקדם תרגמת, ושמדובר על ביטוי שאינו קיים בעברית והערך מהווה אנגלוז-יתר. ערכים כאלה מעברתים ביטויים באנגלית, כך שמתרגמי ערכים עלולים לראות בהם אישור לכך שכשר להשתמש במושג הזה ("Adult contemporary music"). לפני כן היה אולי המתרגם בודק במילון מה זה, מבין שאין מקבילה עברית, מנסה לחפש בגוגל, רואה שאין מקבילה עברית, בודק בינוויקי, רואה שאין מקבילה עברית, ואז מתאר את מה שרצה לתאר בצורה שונה. האם אנחנו באמת צריכים ערך על כל ביטוי נפוץ באנגלית, שאינו קיים בעברית, ושעלול להוביל לתקלות תרגום? תומר - שיחה 11:48, 25 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
לדעתי העובדה שאין מקבילה בעברית לערך אינה גורעת מחשיבותו אלא פותחת עניין לדיון אחר, האם ישנו צורך לעברת את שמו. כפי ש-Lostam כתב, זהו זרם מוסיקלי נפוץ בארצות הברית ומכאן חשיבותו. תומר ט, אתה מוזמן לבצע חיפוש בגוגל-ערכים עבריים (ואף בויקיפדיה) ולראות שיש איזכור לא מועט לערך. Gavish - שיחה 15:21, 25 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
דווקא חיפוש בגוגל מראה שאין זה ביטוי מקובל בעברית [1]. תומר - שיחה 16:16, 25 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
תומר, הטיעון שלך מוזר. אתה טוען שאין מקום לכתוב ערך על זרם מוזיקלי מוכר ומקובל, רק משום שאין לזרם הזה שם בעברית? האם תתנגד לערך על סרט קולנוע מסוים, שהצליח בארה"ב אך לא הופץ בישראל, רק משום שאין לו שם בעברית? כפי שנכתב כאן, הטיעון הזה נראה לי לא רלוונטי בכלל לשאלת החשיבות האנציקלופדית, אלא לכל היותר לעניין שמו של הערך. Lostam - שיחה 17:29, 25 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
זה מה שטענתי? טענתי שאין למושג הזה אחיזה בעברית (יכולה להיות לו גם אחיזה בכתיבה עברית על ידי שמו האנגלי). שימוש בו בערכים הוא תרגמת (בהיצמדות יתרה לאנגלית). אבל אני מסכים שתבנית החשיבות לא מתאימה. כנראה אין מה לעשות, וסביר להניח שבכל זאת הוא יקדם אנגלוז. תומר - שיחה 18:00, 25 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה

בכל אופן, את השם - כאמור - אין סיבה לשנות. תומר - שיחה 02:13, 27 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 08:34, 30 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

שם הערך[עריכת קוד מקור]

לא עדיף שם עברי לכך? PRIDE! - שיחה 11:04, 26 בספטמבר 2020 (IDT)תגובה

בעד מוזיקה עכשווית למבוגרים. YairMelamedשיחה 14:38, 26 בספטמבר 2020 (IDT)תגובה
בוצע בוצע. יוניון ג'ק - שיחה 22:52, 29 בספטמבר 2020 (IDT)תגובה