שיחה:נקניק דם
לדעתי יש להחליף את שם הערך לנקניק דם, שהוא תיאור יותר אוניברסלי וגנרי של המאכל, וגם מובן יותר בעברית. אין סיבה להיצמד דווקא לתרגום לעברית של הכינוי הבריטי למאכל, שאינו מיתרגם היטב לעברית ומצלצל בה כקוריוז. מגיסטר • שיחה 10:01, 17 במאי 2008 (IDT)
- אכן. אם כי ראוי ערך נפרד ל-BOUDIN על שני סוגיו השחור והלבן. אלמוג*הצטרפו למיזם המדינות* 10:05, 17 במאי 2008 (IDT)