שיחה:סדיגורה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שיניתי את סדגורה לסדהורה, על־פי השם האוקראיני, אבל אולי יותר נכון לקרוא לו בעברית בשם היידי המוכר סדיגורא? נראה שהיהודים הם חלק משמעותי מתולדות העיר, ואם כבר יש שם יהודי מוכר, אז נדמה לי שכדאי להשתמש בו. --אמיר א. אהרוני 18:38, 15 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]


סדיגורה או סדיגורא?[עריכת קוד מקור]

לדעתי יש לשנות את שם הערך לסדיגורה כנהוג בעברית. אני לא מכיר שמות של אזורים או ערים בחו"ל שכותבתים אותם בעברית בסיומת האות א': מוסקבה ולא מוסקבא, בוקובינה ולא בוקובינא, אמריקה ולא אמריקא, ארגנטינה ולא ארגנטינא. אפילו האדמו"ר מסדיגורה (בשונה מאדמ"ורים אחרים שמקפידים לעוות את שם החסידות שלהם), מקפיד תמיד לרשום את שם החסידות בסיומת האות ה'. בברכה, בית ישראל - שיחה 14:42, 7 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

אכן, יש לי ספר עם הקדשה שלו עם חתימה וחותמת ובשתיהן הסיום בה'. כך גם בערך על חסידות סדיגורה עזר - שיחה 14:46, 7 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
העברתי. עזר - שיחה 14:47, 7 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]