שיחה:פאקו איבנז
צ"ל איבאנייס. עידו • שיחה 14:11, 9 באוגוסט 2009 (IDT)
- אולי, רק שאז אף אחד לא יוכל למצוא את זה. Ranbar - שיחה 14:19, 9 באוגוסט 2009 (IDT)
- אחרי עיון בגוגל - חוזר בי. זאת טעות, אבל עד שלא נחליף את העם, אין מה לעשות. עידו • שיחה 14:59, 9 באוגוסט 2009 (IDT)
- כמו שאמר יצחק בן אהרון... Ranbar - שיחה 15:27, 9 באוגוסט 2009 (IDT)
- אבל אם כבר, לא ראוי להזכיר בערך שההגיה הנכונה בספרדית היא איבאנייס? כך נהוג בהרבה ערכים אחרים שבהם השתרשה בעברית הגיה שגויה. רונן א. קידר - שיחה 11:46, 12 באוגוסט 2009 (IDT)
- כמו שאמר יצחק בן אהרון... Ranbar - שיחה 15:27, 9 באוגוסט 2009 (IDT)
- אחרי עיון בגוגל - חוזר בי. זאת טעות, אבל עד שלא נחליף את העם, אין מה לעשות. עידו • שיחה 14:59, 9 באוגוסט 2009 (IDT)
שם הערך[עריכת קוד מקור]
למה לקבע טעויות? לבנאדם קוראים פאקו איבנייס, וכך הוא גם קורא לעצמו. למה "איבנז"? הטענה ש"אי אפשר למצוא" היא לא רלוונטית, כי יש לנו הפניות. טוסברהינדי (שיחה) 01:18, 5 במאי 2010 (IDT)
- אני מאשים את איבנז.--גמדקנאי - שיחה 00:43, 26 בספטמבר 2011 (IDT)
דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]
פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]
בערך עצמו מובהר שצריך לבטא את שמו איבנייז, מה שנכון. למה, אם כך, שם הערך איבנז דווח על ידי: 107.190.20.11 23:50, 6 באוקטובר 2019 (IDT)