שיחה:Titanium

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת 2pac Is Alive בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

יש סיבה לא לקרוא לערך טיטניום (שיר)? ‏DGtal15:13, 20 בדצמבר 2011 (IST)תגובה

לא קוראים לערכים של שירים בעברית, זה לא אלבום של הביטלס או משהו בסגנון. זה כמו שאני אקרא לשיר Paradise של קולדפליי "גן עדן (שיר)". אני לא מאמין שזה יעבוד ולמען האמת זה נשמע די מגוחך. G.O.O.D Music - שיחה 18:11, 20 בדצמבר 2011 (IST)תגובה
יש הבדל בין תרגום פרדייבס לגן עדן, שזה אכן מגוחך (למעט מקרים בהם השם העברי מוכר, כמו למבדה (שיר) או מון ריוור). במקרה הזה אין כאן שום שינוי כיוון שהמילה העברית תואמת ללועזית לחלוטין בצליל ובמשמעות (כמו טלפון Telephone או חוצפה Chutzpah, אם לבחור דוגמאות משני הכיוונים), ולכן אין סיבה שאני רואה לא להעדיף עברית בשם הערך. ‏DGtal10:18, 21 בדצמבר 2011 (IST)תגובה
השיר לא מפורסם דיו בשביל שיהיה שם הערך בוויקיפדיה הזו בעברית לדעתי. אולי הפניה לערך מ"טיטניום (שיר)" לפה תתאים. G.O.O.D Music - שיחה 10:32, 21 בדצמבר 2011 (IST)תגובה
הכוונה ב"מפורסם" הוא שלשיר יש שם אלטרנטיבי מוכר בעברית או כתיב ידוע בעברית (למשל: למבדה כולם יודעים לכתוב בעברית). זו גם שאלה של דרכי גישה - אם מישהו יחפש את השיר האם הוא יכתוב טיטניום בעברית או באנגלית. בגלל מערכת הפניות וראו גם יעילה יחסית השאלה בויקיפדיה פחות קריטית (וברגע שנחליט על שם סופי נפנה אליו מהערך על היסוד הכימי), אבל בכל זאת נראה לי שכדאי להעדיף כתיב עברי. ‏DGtal12:50, 21 בדצמבר 2011 (IST)תגובה
למבדה זה לא כמו טיטניום, אני לא יודע איך אתם מבטאים את זה אבל יש הבדל מאנגלית (טייטייניום) לעברית (טיטניום). G.O.O.D Music - שיחה 16:44, 12 בינואר 2012 (IST)תגובה