שיחת משתמש:Sofia h

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Sofia h, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, נטע 20:52, 8 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

ערכים על מוזיקה[עריכת קוד מקור]

שלום,

רק רציתי שתדעי שהעריכות שלך בנושא מוזיקה ממש בסדר. תודה על תרומתך. תמשיכי כך! --אמיר א. אהרוני 11:06, 11 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

מצטרף, המשיכי כך! בברכה, תומר 17:11, 16 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

שינוי שעשית בערך של קווין A Night At The Opera[עריכת קוד מקור]

השינוי שעשית בערך ממש לא בסדר. נכון שמבחינה דקדוקית לא כותבים אות גדולה באמצע משפט, אבל מהתבוננות בעטיפת האלבום ניתן לראות שאת שם האלבום דווקא כן כתבו עם המילים באותיות גדולות. לא בדקתי את שמות השירים באלבום (אני סתם עצלן, העטיפה בחדר השני). קסם-אמיתי 21:02, 28 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

אני מודעת לעניין העטיפה, אבל זה עדיין לא מצביע על תקינות. ראה למשל את שם הערך המקביל בויקיפדיה האנגלית- http://en.wikipedia.org/wiki/A_Night_at_the_Opera_(Queen_album, ושמות השירים (כך גם בשאר הערכים בויקיפדיות בשפות זרות נוספות) איך תסביר את זה? Sofia 22:52, 28 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
ויקיפדיה (בכל השפות) לא חפה מטעויות. את מוזמנת לבדוק את העניין על עטיפת האלבום ובאתר הרשמי של קווין. שמות השירים (חוץ מהראשון) נכתבו עם אותיות גדולות גם במילים A, On, At, The וכדומה. אני מאמין ששמות השירים צריכים להיות כמו שהם נבחרו על ידי האמן ולא על פי חוקי הדיקדוק. קסם-אמיתי 08:07, 29 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
תראה, אני לא יודעת למה הלהקה בחרה לוותר על חוקי דקדוק בסיסיים בעת עיצוב העטיפה, החוברת וכו'. אני מבינה את העניין של שימור השמות כפי שנבחרו ע"י האומן, אבל בעיניי זה מאוד מציק בזמן הקריאה ועדיף לשנות בחזרה לכתיב הנכון. כמו שאמרת, ויקיפדיה האנגלית, למשל, לא חפה מטעויות, אבל נראה לי סביר שה"טעות" לא הייתה חוזרת על עצמה בויקיפדיות בשפות זרות נוספות- לפי מה שראיתי, רק בויקי העברית שם הערך מופיע באותיות גדולות. Sofia 10:35, 29 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
את צודקת - רק בויקיפדיה העברית ועל עטיפת האלבום. קסם-אמיתי 11:19, 29 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
אוקיי, איך שתרצה. אני באמת לא מעוניינת להכנס למלחמות מיותרות. Sofia 12:34, 29 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

כמה הערות בנוגע לעריכת הומוג'ניק[עריכת קוד מקור]


א. תודה על תבנית האלבום, לא היה לי מושג איך יוצרים אותה.
ב. אני מבין שזאת את ששינתה את שמות השירים מעברית לאנגלית. למה? אנחנו לא בויקיפדיה העברית במקרה? אם זה יהיה ככה מה ההבדל בין לקרוא כאן לבין לקרוא בגרסה הלועזית?
ג. אני לא יודע אם אני סתם קופץ כאן, ואולי את כבר עובדת על זה או משהו, אבל אם ערכת ערך אחד את לא חושבת שצריך להתאים גם את דביו לפי אותו סגנון, שתהיה התאמה?
ד. איפה היית עד היום? ז"א, יפה מאוד שאת ממהרת לעזור ולשפר את הערך, אבל למה אם יש שלושה אנשים שונים שתוך יום מפרסום הערך כבר רוצים לשפרו, אף אחד לא כתב את הערך לפניי? ולאיפה ממשיכים מכאן? אני ממשיך לכתוב והחבר'ה קופצים לערוך שינויים קטנים?
ה. אני חדש כאן לחלוטין ולכן עניין העריכה של משתמשים אחרים נראה לי פולשני משהו, עוד לא התרגלתי לזה. סליחה אם התבכיינתי יותר מדי, אבל בכל זאת, אני מניח שזכותי.

Heirloom 11:13, 26 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

ראיתי שהגבת בדף השיחה של הערך Rid of Me, ושמחתי לשמוע דעה שאני מסוגל להסכים איתה לשם שינוי. עכשיו, זה לא שאני אטום לביקורת שנאמרה על הערך, והיא נאמרה, לכן בירכתי את השינויים שנערכו גם על ידי מניחת התבנית, ובנוסף תיקנתי בו דברים שחשבתי שאולי ניתנים לשדרוג כל שהוא. עקב זאת הייתי שמח אם תוכלי לעבור על הערך ולהגיד האם התבנית נחוצה עכשיו או לא. ואם היא אכן לא מתאימה לפי דעתך, להסיר אותה אחת ולתמיד. אני מכיר את פועלך באתר וללא ספק מעריך את דעתך. אם את רואה כל משהו בערך שיש לשנותו, אנא, בצעי את השינוי. תודה לך.

אה, ואיך שכחתי. כעת גם Dry ניצוד כמו חיה מסכנה. גם שם אני לא אטום ואפילו מוכן לקבל את הביקורת שנשמעה עליו. אבל תיקנתי וערכתי ובקושי יש בו מלל אפילו כך שלשנות יותר מדי אין. אשמח אם תוכלי לעבור גם עליו ולהגיד אם הוא תקין כעת. יש לי הרבה בקשות, אני יודע. תודה רבה מראש. Heirloom - שיחה 23:53, 14 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

היי. תודה. לגבי Rid of Me- טופל. אני בתהליכים של להבין מה לא בסדר ב-Dry. בינתיים לא הולך לי, אגב. אני חושבת שאני אנסה לערוך גם אותו קצת ונראה לאן זה מתקדם. Sofia - שיחה 19:47, 15 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]
אני לא יכול להודות לך מספיק. Heirloom - שיחה 19:56, 15 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

אומללות היא זבוב חמאה[עריכת קוד מקור]

אהלן סופיה!

מדוע Misery Is a Butterfly אומלל פחות מאשר אומללות היא פרפר? בתודה, ליאור ޖޭ • א' בשבט ה'תשס"ט • 18:04, 25 בינואר 2009 (IST)[תגובה]

עניתי אצלי. חודש טוב, ליאור ޖޭ • ב' בשבט ה'תשס"ט • 16:34, 26 בינואר 2009 (IST)[תגובה]

שלום סופיה! קבלי ח"ח על העריכה, הטבלאות האלה היו נוראיות. שימי לב שלא נהוג להסיר קישורים פנימיים לערכים שלא נכתבו, אם יש סיכוי סביר או צורך ממשי בכתיבתם. מוזיקה אקספרימנטלית, גליץ', פולקטרוניקה - כל אלה ערכים שצריך שיהיו פה, ואכן יהיו בעתיד הקרוב. אנדר-ויקשיחה 21:42, 27 בספטמבר 2009 (IST)[תגובה]