שיחת קטגוריה:שמות משפחה לפי אלפבית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת DGtal בנושא כדאי

כדאי[עריכת קוד מקור]

זו דעתי. אך כפי שכתבתי ליינון, כדאי למצות את הדיון - כאן או בשיחת קטגוריה:שמות משפחה. אביעדוס 00:35, 7 בדצמבר 2008 (IST)תגובה

אז אולי תעתיקו את הדיון לכאן. אגב, הקטגוריה נפלאה לחובבי המשחק חי, צומח, דומם. אפשר למצוא פה ידועונים לרוב ששמם מתחיל בכל אות מהאלפאבת.. עִדוֹ (Eddau) - שיחה 06:16, 7 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
לדעתי זה ממש כדאי גם כן. אני באמת לא מבין למה לא. למי זה מפריע? הרי לא יפתחו ערך נפרד לפירוש של כל שם משפחה, ודווקא כן יש לזה ערך אנציקלופדי. ולכן השילוב בדף הפירושונים הוא במקום וטוב לכולם. הקיטלוג בקטגוריות היא דרך נוחה לנווט בין שמות המשפחה השונים. דרך אגב, גם אפשר לעשות את זה עם בוט אוטומטי אם למישהו יש כוח לפתח את זה. כלומר בהינתן שם משפחה ומשמעות, לבנות את ערך הפירושונים המתאים.--Yinonc - שיחה 20:50, 7 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
כפי שנכתב בשיחת קטגוריה:שמות משפחה, דפי פירושונים אינם ערכים אלא כלי ניווט. חי ◣ 7.12.2008, 21:03 (שיחה)
אמנם אתה חוזר על המנטרה הזו שוב ושוב, אבל אתה לא מתייחס לסוגיה הנקודתית שמועלית כאן. אז אני אשאל אחרת בשתי בחינות -
  • (א) האם אתה מסכים עם דעת הרוב המוחלט שיש ערך אנציקלופדי למשמעותם של שמות משפחה? (ב) האם אתה מסכים שבמרבית המקרים לא ניתן לייצר ערך מלא מהמידע על אותה המשפחה שכן בדרך כלל מדובר על שורה אחת או שתיים? (ג) אם כן - היכן אתה מציע לשים את המידע הזה? (שים לב - ערכים ייעודיים לא נחשבים, כי זה לא מספיק לקיים ערך בפני עצמו).
  • מה לדעתך מצפה למצוא האדם הממוצע שמחפש שם משפחה בויקיפדיה? Yinonc (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה
    • יש ערך מילוני למשמעויות שמות משפחה. ויקימילון.
    • השאלה לא רלוונטית. גם דוגמה זאת ניתנה פעמים רבות: בחורות. חי ◣ 7.12.2008, 21:19 (שיחה)
מסופקני אם בויקימילון יראו בחיוב הוספת שמות חסרי משמעות בשפה העברית לרשימת הערכים שלהם. בברכה, --איש המרק - שיחה 12:42, 19 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
אכן. ויש חשיבות לקטלוג אנציקלופדי של שמות משפחה. ואם לא במרחב השם הרגיל – הרי שכתת-קטגוריה של פירושונים. אביעדוס 15:20, 19 בדצמבר 2008 (IST)תגובה

לדעתי, הדף מנשה (פירושונים), לדוגמא, הוא לא ערך שניתן לסווגו כ"שם משפחה". אם היה ערך מנשה (שם משפחה), שמסביר על מקורו של השם, היסטוריה, שימושים וכו' - אז כן. אבל מה תעשו עם הפירושונים כמו שהם נראים עכשיו? ברובם יש הפניות גם לאנשים ששם משפחתם הוא כשם הערך, אבל גם לערכים אחרים שלא קשורים בכלל לשם המשפחה. טוסברהינדי (שיחה) 15:35, 19 בדצמבר 2008 (IST)תגובה

שאלה טובה, והפיתרון פשוט: קטגוריה של פירושוני שמות משפחה. אביעדוס 16:07, 19 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
רק לא זה. לרוב הגדול של "פירושוני שם משפחה" יש גם משמעויות שאינן שמות משפחה (מקומות, ספרים, צמחים וכו'). די בקטגוריית פירושונים, וכל המוסיף גורע. ‏DGtal15:18, 21 בדצמבר 2008 (IST)תגובה