שיחה:א.י.ק סולנה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תוקנה טעות בפתיח. /אורלינגשיחתרומותזה שהיה קודם 15:53, 23 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

אנשים[עריכת קוד מקור]

בערך הזה, ובערכים גביע אופ"א ואף-צה קלן (- כרגע "רק" שלושתם) - התרחש בדקות האחרונות מה שניתן לאפיין כביטולי עריכות חיוביות ללא דיון וללא תיקצור כלשהו, כששמתי לב שזה קורה כתבתי בשיחה:גביע אופ"א. אנא התייחסו בשלושת המקומות (אני בינתיים 'משגיח' בעל-כורחי שזה לא ממאיר לערכים נוספים), כי העריכות שהם ביצעו אינן עולות בקנה כלשהו לא עם הכללים ולא עם עצם תוכן-הערכים. תודה /אורלינגשיחתרומותזה שהיה קודם 16:03, 23 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

אני אסביר, לערך א.י.ק סולנה קוראים כך, ולא א-אי-קו סולנה, ולא סביר שבגוף הערך ישתמשו בשם אחר מהשם המופיע בראש הערך. אם אתה סבור שהשם שגוי עליך קודם כל לדאוג שהערך הנ"ל יועבר למקום הנכון. כדי לעשות כזה דבר עליך לפתוח דיון, בעמוד זה, בו תכתוב לאיזה שם ברצונך להעביר ומאיזה נימוקים, אם וכאשר לא יהיו התנגדויות. הערך יועבר, ואז, ורק אז תוכל לבצע את השינויים בגוף הערך. בברכה, --איש המרק - שיחה 17:21, 23 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

מבוקש: א-אי-קו . (או, פחות טוב: סולנה (כדורגל), -כמו יתר ערכי המועדונים אצלנו)
למה א-אי-קו? - ראשית, סולנה כבר אינה בתמונה כחלק משם-המועדון בשפת המקור ובשאר השפות. השם הוא AIK Fotboll ("א-אי-קו כדורגל", מקוצר ל-א-אי-קו שכן צירוף זה הוא בלעדי למועדון הסטוקהולמי מהפרוור סולנה, בשונה מצירופים אחרים שמשותפים למספר מועדוני-ערים)והחשוב בעיני: א-אי-קו – מכיוון שהצורה המקובלת כאן "א.י.ק" מצביעה, לדאבוני, על סוג של עילגות שקשורה באי-ידיעת צורת ההגייה כפי שהיא אמורה להיות - וניתן לשנות זאת, תוך החלת אחידות בין שאר הערכים ששמותיהם הם ראשי תבות מלע"ז. אם בשבדיה, וביתר השפות הרלוונטיות, אומרים א-אי-קו אנחנו נגיד "אל"ף.יו"ד.קו"ף"?... לא הייתי רוצה שקוראינו יהיו במקום כזה. חייבים להיות ברורים שני דברים: 1. חשובה אחידות תיעתוק באנציקלופדיה, ו-2. קריטי שהצורה שמתקבלת תהיה נכונה, ותשקף ידע ותקינות לשונית. קדימה א-אי-קו! /אשיחהתרומות 18:52, 24 באוגוסט 2010 ◄ יחד נשמור על ערכינו המשותפים

אם ברצונך להחיל שינוי כללי של בסגנון של א.י.ק-->א-אי-קו עליך לפתוח בדיון במזנון. שימוש במקפים במקרה הזה כלל לא מקובל בעברית. עמרישיחה 00:41, 25 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]