גלגמש אני מצטער אבל קבוצת הכדורגל הנ"ל מאז ומתמיד נקראה בעברית ווטפורד עם שתי ו' ולא עם אחת, למרות שהתרגום הכללי הנהוג בויקיפדיה ל-W הוא ב-ו' אחת, המקרה הזה הינו יוצא דופן... תאמין לי!
למה דווקא המקרה הזה יוצא דופן? גילגמש • שיחה 01:12, 10 ספטמבר 2005 (UTC)
עקב כך שבכל אמצעי התקשורת שמכבדים את עצמם שהזכירו את שמה של הקבוצה ב-25 השנים האחרונות נרשם שמה של הקבוצה כך "ווטפורד", פשוטו כמשמעו ולא וטפורד.
זאת טעות כתיב מצידם של כל אותם אמצעי תקשורת מכובדים. גילגמש • שיחה 01:18, 10 ספטמבר 2005 (UTC)
השאלה היא איך מבטאים את השם: וַטפורד או ווֹטפורד? דוד שי 01:45, 10 ספטמבר 2005 (UTC)