שיחה:ויקטור ברלדיאנו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Ewan2 בנושא התעתיק הנכון

הגיה[עריכת קוד מקור]

אני ממש לא מומחה לרומנית, אבל חשבתי שהצירוף ea נהגה כ"יא", כי במולדבית קירילית הוא נכתב я. אבל אז ראיתי שיש גם מקרים שהוא נכתב במולדבית קירילית ea. מה הכלל? איך יודעים איך להגות אותו? ואיך הוגים אותו במילה הזו? --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינויקי! • י"ד בשבט ה'תשס"ח • 10:40, 21 בינואר 2008 (IST)תגובה

מדובר ברומנית (גם מולדבית היא רומנית) וברומנית האות E אף פעם לא תבוטא כחיריק. במקרה דנן מדובר בסיומת רומנית אופיינית שבאה לעיד על מוצאו של נושא השם או אבותיו, העיר ברלד - ברלדאנו זה איש מברלד, כמו שווילנאי הוא איש מווילנה. בברכה. ליש 14:37, 21 בינואר 2008 (IST)תגובה
אני לא מתכוון לחיריק ממש אלא למשהו כמו יַ‏א. אתה יודע לקרוא כתב קירילי? האם במולדבית-קירילית שמו היה נכתב Бырлэдяну או Бырлэдеану? --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינויקי! • י"ד בשבט ה'תשס"ח • 15:08, 21 בינואר 2008 (IST)תגובה
אני קורא רוסית (אבל לא מבין הרבה). אני הייתי כותב את שמו בקירילית Бырлэдеану. בדיפתונג ea, ברומנית, הצליל הוא חיבור של סגול ופתח ולא כמו באנגלית. בכלל, יש שוני רב בין ביטוי האותיות הלטיניות ברומנית ובין ביטויים באנגלית. הסמל של האות E הרומנית, באלף בית הפונטי, הוא [e̞]. בברכה.

התעתיק הנכון[עריכת קוד מקור]

התעתיק הנכון יותר של הדיפתונג ea לעברית הוא יה (בסוף המילה) או יא באמצע המילה.Ewan2 - שיחה 15:09, 21 ביוני 2011 (IDT)תגובה