שיחה:מנוח הנדל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Aviados בנושא כתיב שמו

כתיב שמו[עריכת קוד מקור]

כמדומני, אנחנו מתאימים שמות משפחה (ותואמיהם) המאויתים ביידיש לכתיב עברי (במקרה זה, הנדל). אביעדוסשיחה כ"ג בתמוז ה'תשע"ד, 15:48, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה

אין לי התנגדות. אך במקרים אחרים נתקלתי באמירה לפיה השם צריך להיות איך שהוא קרא לעצמו. יהיה אשר יהיה, אני לא משוכנע שזה שם משפחה (כפי שאכן רמזת). אם וכאשר, האם נכלול אותו בהנדל? ביקורת - שיחה 16:33, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
אגב, למה רק שמות משפחה ולא שמות פרטיים? ביקורת - שיחה 16:43, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
כן, כמובן (גם לא בדיוק נמציא את הגלגל; חפש "מנוח הנדל" בגוגל ספרים).
זה קו מנחה בעל תוקף מוגבל מאוד. איך באמת הוא איית את שמו? הענדל? הענדיל? הנדיל? שלוש הצורות נמצאות בשימוש (באופן כללי, וספציפית ביחס לנשוא הערך). לא אתפלא אם הוא עצמו השתמש ביותר מאחת לאורך חייו; היחס לכתיב שמות לועזיים בעברית רחוק מלהיות מוקפד או מציית לכללים מאחידים כלשהם – אפילו בימינו (לוינשטוק, למשל, ארבע צורות), ובוודאי בעבר.
שאלה טובה. ואני מעדכן את הרמיזה: התברר לי שזה גם (כמו במקרה זה) שם פרטי ממש. לפי המילון האטימולוגי Jewish Family Names and Their Origins של גוגנהיימר וגוגנהיימר (עמ' 335), כשם פרטי מדובר בצורת הקטנה של השם האן (Hahn), והוא הכינוי הלועזי המצומד לשמות העבריים מנוח ושבתי. כך נזכר גם ב"שמון עברי" של משה סמבטיון לפניהם ובסדר שמות הגטין של הבית שמואל לפניו (עם הערותיהם של אפרים זלמן מרגליות ושל יחיאל איכל טויבש). אביעדוסשיחה כ"ג בתמוז ה'תשע"ד, 17:32, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
בוצע בוצע הועבר ממנוח הענדל למנוח הנדל. ביקורת - שיחה 19:06, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
אביעדוס, במהשך לדבריך ולתיקונים בערך. עולה שעורכי האנציקלופדיה היהודית פשוט שגו בזה. ביקורת - שיחה 19:08, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
אכן. היא לא מושלמת, וזו ממש לא הטעות הראשונה שנתקלתי בה שם. קורה. להגנתם, זו טעות מובנת. עם זאת, ראוי לציין כי *כל* המקורות העבריים שאני רואה הודות לגוגל ספרים, ומדובר בעשרות, מצמידים את השם "הנדל" ל"מנוח" ולא מרחיקים אותו לאחר שם אביו, "שמריה". אביעדוסשיחה כ"ד בתמוז ה'תשע"ד, 20:08, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
תודה. אפרופו טעויותיה של אנציקלופדיה זו, ראה מה שכתבתי בעבר בויקיפדיה:אמינות#אמינות העובדות, בקטע המוקדש לה. כפל ערכים תמוה. אולי תמצא פתרון ונציל את כבודה. ביקורת - שיחה 21:03, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
על איזה סוג של פתרון חשבת? אביעדוסשיחה כ"ד בתמוז ה'תשע"ד, 21:30, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
לא יודע, אולי למצוא שטעיתי. ביקורת - שיחה 21:37, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
אה, כזה פתרון. אבל אתה יודע שלא טעית – כתבת את הערך על יסוד כמה וכמה מקורות. אביעדוסשיחה כ"ד בתמוז ה'תשע"ד, 21:56, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה
אבל הרחבתי שם על המקור לטעות. שטיינשניידר חילק אותו ל-"Chiskijja Teomim (seu Jechiskijja Pheibel T.) b. Jona, Rabb. Premisla" ו-"Josua (Pheibel) Teomim, seu Fraenkel, b. Jona, Rabb. Przemislaw". ייתכן שהטעות (אפרופו הדיון המקורי) נעשתה בהתבסס על השם שנכתב על גבי כל אחד מהספרים: "יחזקיה יהושע פייבל" בתקע שופר, ו"י[חזקיה] יהושע פייבל תאומי[ם]" בפנים מסבירות. השגיאה של עורכי האנציקלופדיה, כמובן, הייתה ההסתפקות במקור אחד בלבד. אביעדוסשיחה כ"ד בתמוז ה'תשע"ד, 22:07, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה

קישור לחיבוריו הסרוקים[עריכת קוד מקור]

מכאן אני מבין ש"מנוח הלבבות" צריך להימצא איפשהו בספר זה (זולצבך תנ"א). אביעדוסשיחה כ"ד בתמוז ה'תשע"ד, 20:28, 21 ביולי 2014 (IDT)תגובה