שיחה:מקורות הירדן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 95.86.67.219 בנושא מקורות הירדן

להוסיף:

  • בנחל עיון יש כשלושה אחוזים מספיקת הירדן, בעיקר שטפונות
  • לשקול אם לשנות בטבלא את השמות "חצבאני", "בניאס", אולי לתת גם את השם העברי ובסגריים את שמות לועזיים.
  • להוציא הרבה מונחים מכאן. למשל אגן ניקוז עילי, הידרולוגיה וכל המקומות שאינם נחשבים למונחים: תעלת נוחיילה, הנחלים עיון, גובתה, סער ופרע, בית אוסישקין, כביש המצודות, שמורת הדן (להחליף את השם "השמורה"), עין לשם, דפנה, שאר ישוב,

על הבאניאס אפשר לכתוב ששמו הוא לכבוד האל פאן, בהגייה הערבית: באן;

שאלה לגבי שמו הערבי של נחל עיון[עריכת קוד מקור]

שלום, אני לא יודע מי כתב את הערך, אבל הוא/היא ציין ששמו הערבי של נחל עיון הוא דרדרה, כפי שאכן מופיע בשלטים באזור, אך מופיעים שני שמות נוספים- ברע'ית או ח'רר. אשמח לדעת מהו המקור לקביעה זו, וכיצד נכתב השם בערבית. אגב, כל השמות האלו לא מופיעים בערך הנפרד של "נחל עיון" בויקיפדיה. תודה גיא

ראה במפת PEF (משנת 1880) של סביבת מטולה: קטע הנחל מצפון למטולה נקרא ואדי אל-ח'ראר, והוא נובע (בקצה הצפוני של המפה, צריך להסיע אותה קצת כדי לראות) בעין א-דרדרה. חלקו הדרומי של הנחל, מדרום לאבל (הוא תל אבל בית מעכה) קרוי נהר ברע'ית. המפה מבוססת על סקר מקיף שערכה הקרן לחקר ארץ ישראל. שמותיהם הערביים של נחלים רבים הם מקומיים ואינם מלווים את הנחל לכל אורכו. ואכן ראוי להוסיף מידע זה גם לערך נחל עיון. אמנון שביטשיחה 16:45, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה

תודה. יתכן שזה מסביר משהו מהשם שמקובל לחשוב עליו כשם הערבי של האדמות עליהן יושב שמיר כיום- ברגיאת בהגיית המקומיים, אבל יתכן שבהגיית הערבים מדובר בברג'יאת או ברע'יאת או כל דבר בסביבה (כמו מרר, דוגרי ועזה- אותה אות בערבית, שלוש אותיות שונות בעברית). עכשיו אני רק צריך למצוא את הפירוש (לא מצאתי מילה כזו או דומה בערבית). גיא

ניסוח מחדש של הערך[עריכת קוד מקור]

שלום!, הגעתי לערך במקרה, הערך לדעתי לא מנוסח בצורה של ערך באנציקלופדיה אלא כמערך הדרכה על האזור, להלן מספר ניסוחים אלטרנטיבים:

  • שירה של רות חפץ... - מיותר לחלוטין, לא ברור איזה שיר, ולמה הוא צריך להופיע תחת הערך הזה, בכל מקרה במידה ומעוניינים להכניס יש להוסיף כותרת משנה "בתרבות".
  • "מקורות הירדן עמדו במרכז המלחמה על המים" - לשנות ל: "השליטה על מקורות הירדן..."
  • את הפסקה השניה יש להכניס תחת הכותרת "היסטוריה"
  • "מי מקורות הירדן מועברים כיום דרומה" - לא מדויק: מי ימת הכינרת הם המים המועברים דרומה דרך המוביל הארצי, מי הכינרת הם רק בחלקם ממקורות הירדן. מציע למחוק פסוק זה.
  • "אילו היו עוד מים..." לא רלוונטי כלל לערך, לא ברור על מה הערך מסתמך.
  • ב"הערות לטבלה" - היכל נמצאת תחתנת המדידה? כדאי להוסיף.

הרשתי לעצמי לנסח מחדש מספר דברים, את יתר הדברים אני משאיר. מקווה לשביעות רצון הכלל. [[[משתמש:Eran gr|Eran gr]] - שיחה 10:16, 7 באוגוסט 2012 (IDT)]תגובה

ערכתי, כאמור מספר שינויים. דרושים עוד סעיפים תחת היסטרוריה (תקופות מוקדמות עם קישור ל"תל דן", "מקדש האל פאן" "קלעת נמרוד" ועוד, לאחר הקמת מדינת ישראל) [[[משתמש:Eran gr|Eran gr]] - שיחה 11:35, 7 באוגוסט 2012 (IDT)]תגובה

מקורות הירקון הנהדרים[עריכת קוד מקור]

תודה על המשוב רק רציתי לדעת בנוגע לטיולי

מקורות הירדן[עריכת קוד מקור]

דעתי שאין לזה כלום 95.86.67.219 14:55, 28 בנובמבר 2016 (IST)תגובה