שיחה:מרטין ון קרפלד

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת בננות בנושא עיצוב ומקורות לפסקה "מחקר הנשים"

אם מדובר בהיסטוריון ישראלי, לא מן הראוי ששמות הספרים יהיו בעברית? גילגמש שיחה 16:00, 13 מרץ 2005 (UTC)

מן הסתם יצאו באנגלית ולא תורגמו. אבי 16:03, 13 מרץ 2005 (UTC)
כולם יצאו באנגלית? אני בספק רב. למעשה מצאתי ספר אחד בדיונון בשמו העברי. גילגמש שיחה 16:06, 13 מרץ 2005 (UTC)
נו, אז קדימה - תקן! :) ערןב 16:07, 13 מרץ 2005 (UTC)
מצאתי רק אחד. נראה לי שזה יהיה מצחיק אם ספר אחד יהיה בעברית והשאר באנגלית. אני גם לא בטוח אם המקור הוא עברי או אנגלי. אם הספר יצא במקור בעברית, אין טעם לתת את תרגומו לאנגלית. אם המקור הוא באנגלית, יש להביא את התרגום העברי. גילגמש שיחה 16:08, 13 מרץ 2005 (UTC)
ון קרפלד אינו נוהג לפרסם כלל בשפה העברית. הספר היחיד שתורגם היה "מלחמה ותחזוקה" (1983).ShrimpEr 16:15, 13 מרץ 2005 (UTC)

למה הכוונה בביטוי "מעשי תגרנות" המופיע בערך? דוד שי 20:10, 13 מרץ 2005 (UTC)

לדעתי מדובר בסחיטה, בדרך כלל הפירוש הוא מסחר. טרול רפאים 21:03, 13 מרץ 2005 (UTC)

בערך האנגלי ישנה סתירה לכאן. נכתב שם כי הוא נולד ב1950. והאמת היא?

הערך לא כתוב טוב[עריכת קוד מקור]

אם היה מההיסטוריונים הצבאיים הבולטים בני זמננו היה לכך אזכור בויקיפדיה הבינלאומית. הייתי מעדן את הסופרלטיבים פה. גם את "קנה לו שם עולמי" וביטויים פרובנציאליים אחרים. אם יש פרס שזכה בו הייתי מציין את הפרס, אבל זה נראה כמו עטיפה אחורית של ספר יותר מאשר ערך אנציקלופדי. הודעה לפני שינוי. מה אתם אומרים? שמילה 11:34, 20 יוני 2006 (IDT)

יש לכך אזכור בוויקיפדיה האנגלית והגרמנית. בפינית יש קצרמר. עצם שהוא מופיע בוויקיפדיה הגמרנית והפינית אומר דברים טובים לזכותו. גילגמש שיחה 11:41, 20 יוני 2006 (IDT)
אני לא מתנגד לחוקר. אבל אני חושב שבאנציקלופדיה המעשים מדברים ולא הסופלרטיבים. זהו ערך מנותק מאנציקלופדיה. באנגלית יש ערך מעניין וטוב אבל לא כתוב שהוא מהבולטים בעולם, לא מוזכר שתורגם לעשר שפות. זה נותן אווירה חובבנית ולא מקצועית, אגב, לויקיפדיה. מוזר שאתה, כמי שתומך תמיד בריסון, בערך הזה מרשה התפרעות. שמילה 11:49, 20 יוני 2006 (IDT)
את הערך כתב ShrimpEr (כיום ירוקת החמור) שמקפיד על איכות ודיוק בכתיבתו. ייתכן שכאן התקיים "האהבה מקלקלת את השורה", משום ש-ShrimpEr היה תלמידו של ון קרפלד. בכל אופן אני סומך על ShrimpEr יותר מאשר על ויקי האנגלית. אסב את תשומת לבו לדיון זה. דוד שי 19:15, 20 יוני 2006 (IDT)
האמת שיכולתי לנחש שהוא מקורב לכותבים פה. לקרבה אל מושא הערך יתרונות וחסרונות: הקרבה באמת נותנת אפשרות להגיע לעוד מידע מעניין, כמו הספר האנטי-פמיניסטי שמוזכר כאן. אבל חשוב לשמור על אנציקלופדיות מסויימת. מדובר בהיסטוריון צבאי עם פחות מ700 אזכורים בגוגל באנגלית, גם בעברית הוא בעיקר פאנליסט מסוג ערוץ 33 ו80 אחוז מהאזכורים שלו בגוגל נסובים על מלחמתו בפמניזם והאשמתו בשנאת נשים. כך שאסור לצאת מפרופורציות. יש גם לדעת, שפרופסורים רבים מסתובבים בין קמפוסים בעולם. מהיכן מסיקים שהוא היה בכל הקמפוסים, כפי שכתוב בערך? מלבד זאת, כל מורה רוצה ליצור רושם על הסטודנטים שלו כי הוא החשוב מסוגו. אף שאני מוכרח לציין שהוא באמת נשמע אדם מרתק ונונקונפורמיסט והרעיונות שהוא מביע מדברים בפני עצמם. אני גם מוכרח לציין שהערך מעביר אינפורמציה מעולה, והבסיס שלו טוב. אבל גם אם ון קרפלד הוא היסטוריון ענק, תסכים איתי דוד , כי לא ראוי לכתוב בויקיפדיה סופרלטיבים ברוח כריכה אחורית של ספר. אגב, עכשיו אני רואה שמדובר באמת בטקסט מקומוניקט שלו http://www.mevaseret.net/vancreveld.htm]‎]. שמילה 13:47, 21 יוני 2006 (IDT)
הקישור אינו תקין. דוד שי 23:27, 21 יוני 2006 (IDT)
ועכשיו? שמילה 00:20, 22 יוני 2006 (IDT)
נראה סולידי לעומת הטקסט אצלנו. דוד שי 07:58, 22 יוני 2006 (IDT)


כמה תקונים.

מרטין ון קרפלד כתב כעשרים ספרים, והם כבר תורגמו לכעשרים שפות.

אשר לאכות, הנה ציטטה אחת שאינה לקוחה מהכריכה האחורית של ספר:

“Arguably the most provocative military historian writing in the English language today”. Prof. M. C. C. Adams, Reviews in American History.

מספר האזכורים ב-GOOGLE (באנגלית) אינו 700 אלא עשרות אלפים. מספר האזכורים ב-GOOGLE.SCHOLAR לבדו הוא כ-4000. זהו מספר גבוה יותר מאשר כמעט כל אקדמאי ישראלי אחר, לא רק בהיסטוריה אלא בכל התחומים.

ובכך די.

עדכונים ממאי 2012[עריכת קוד מקור]

התיקונים שלי נעשו בפגישה עם ון קרפלד, שניסח בעצמו את התיקונים בפרק שמתייחס לספריו. --Yoavd - שיחה 18:01, 26 במאי 2012 (IDT)תגובה

תודה רבה יואב. צחי לרנר - שיחה 01:56, 27 במאי 2012 (IDT)תגובה

עיצוב ומקורות לפסקה "מחקר הנשים"[עריכת קוד מקור]

עריכה תמוהה בעבר עשתה שני דברים:

  1. איחדה פסקאות מרובות לפסקה ארוכה אחת ובלתי קריאה.
  2. הוסיפה דרישת מקור במקומות שגויים.

שחזרתי את שני הדברים הללו.

הדרישה למקור באמצעות התבנית מתאימה כאשר טוענים, כמו בפסקת הפתיחה לדוגמה, שנשוא הערך הוא "מחשובי ההיסטוריונים הצבאיים בעולם". לטענה של ויקיפדיה ראוי להביא מקור.

לעומת זאת כאשר מסכמים את תוכן הספר, המקור הוא הספר, והפניה למקור הזה ניתנה. ויקיפדיה לא צריכה להביא מקור למקור. ויקיפדיה לא צריכה להביא מקור לטענות שבתוך הספר. בדיקת תוכן הספר היא מעשה שהעורכים וההוצאה היו צריכים לבצע בשלב ביקורת העמיתים וכל קורא יכול לבצע אם זה מעניין אותו.

לדוגמה, תבנית "דרוש מקור" הראשונה הוצמדה לקטע הבא בערך:

הפרק השני עוסק באספקטים הביולוגיים. המחבר מביא טיעון של ביולוג ידוע[דרוש מקור] שכתב בבדיחות הדעת, שגברים הם בסך הכול אמצעי של הטבע כדי לייצר עוד נשים ולא אמצעי כל כך מוצלח. חברה המורכבת אך ורק מנשים היא אפשרית באופן תאורטי ואילו חברה הבנויה מגברים בלבד - לא.

שימו לב שזו לא טענה של ויקיפדיה אלא של המחבר. המקור לטענה זו של המחבר הוא הספר שמופיע בכותרת שתחתיה נמצא המשפט הזה - "המין המיוחס (2003)".

הטענה הזאת אכן נמצאת בספר, בפרק השני, כפי שנכתב בערך. במהדורה האנגלית:

Since a single male can impregnate a very large number of females, the great majority of males are not needed to begin with. Once they have donated their sperm, they are needed even less. All this suggests, in the words of one biologist, that males are nature’s way of creating additional females, and a rather wasteful one at that.

ומפנה להערת שוליים 123. הערת שוליים 123 בספר היא:

Michod, Eros and Evolution, p. 41; Diamond, Why is Sex Fun ? p. 46.

אבל זה כבר לא ענייננו. ענייננו הוא לתת מקור לכך שהמחבר טוען שביולוג ידוע טען כך וכך, לא לכך שהביולוג אכן ידוע, לא לכך שאכן טען את הטענה המיוחדת לא, ובוודאי שלא לטענה עצמה.

המקור לכך שהמחבר טען את הטענה הזאת הוא אכן הפרק השני בספר.

מאחר והטקסט מסכם את הספר, זה מופרך לתת מקור לכל מילה בו. הגישה התמוהה הזאת עשויה להוביל למצב הבא:

הפרק השלישי דן בגברים, נשים ועבודה[דרוש מקור: לכך שזה נושא הפרק]. ון קרפלד גורס, כי מימי בראשית[דרוש מקור: ללוח הזמנים] ואילך תפקידו של הגבר היה לעבוד ולפרנס[דרוש מקור: שמדובר דווקא בשתי המשימות הללו]. גברים תמיד[דרוש מקור: תמיד? לא רוב הזמן אלא תמיד? דרוש מקור!] עבדו בעבודות יותר קשות[דרוש מקור], מלוכלכות[דרוש מקור] ומסוכנות[דרוש מקור] מנשים וכך המצב גם היום[דרוש מקור].

מדובר באבסורד. המקור לכל הטענות הללו הוא הפרק השלישי כולו.

עם זאת, אם מישהו חושב שהסיכום לא מייצג נאמנה את הספר הוא מוזמן לשנות ולתקן.

בננות - שיחה 03:55, 28 בפברואר 2022 (IST)תגובה