שיחה:מריאן שארץ
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנה מאת Eldad בנושא תעתיק
תעתיק[עריכת קוד מקור]
מרג'ן סרץ' => מריאן שארץ
בעלי הידע בתעתוק, אני מאמין שצריך להיות מריאן שרץ או מריאן שארץ בשביל למנוע בלבול עם שרצים עבריים. Mbkv717 • שיחה • כ"ד באב ה'תשפ"ב • 18:52, 21 באוגוסט 2022 (IDT)
- אכן התעתיק הנוכחי שגוי. מריאן שארץ המתאים ביותר לטעמי. Assayas - שיחה 18:57, 21 באוגוסט 2022 (IDT)
- בראנד יש עוד כמה תעתיקים שגויים בערך. אחד תיקנתי. מתנצל. פספסתי את התבנית בראש הערך. אשמח אם תתקן כדלקמן: Jelko Kacin הוא ילקו קאצין. Karl Erjavec הוא קרל אריאבץ. Andrej Bajuk הוא אנדריי באיוק. תודה Assayas - שיחה 19:06, 21 באוגוסט 2022 (IDT)
- מסכים. מריאן שארץ. אלדד • שיחה 19:10, 21 באוגוסט 2022 (IDT)
- בראנד יש עוד כמה תעתיקים שגויים בערך. אחד תיקנתי. מתנצל. פספסתי את התבנית בראש הערך. אשמח אם תתקן כדלקמן: Jelko Kacin הוא ילקו קאצין. Karl Erjavec הוא קרל אריאבץ. Andrej Bajuk הוא אנדריי באיוק. תודה Assayas - שיחה 19:06, 21 באוגוסט 2022 (IDT)
בוצע אלדד • שיחה 07:58, 22 באוגוסט 2022 (IDT)