שיחה:סיטון לויד
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Hanay בנושא שינוי שם
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
האם שמו לא נהגה סיטון לויד? אלדד • שיחה 00:15, 5 במרץ 2016 (IST)
- הנה, מתוך יוטיוב – השם "סיטון" נהגה מיד בהתחלה. אלדד • שיחה 00:16, 5 במרץ 2016 (IST)
- דרך אגב, חנה, בדקתי גם בוויקי הערבית, ושמו נכתב שם "סיתון" (כלומר, הם מודעים לחיריק מתחת ללמ"ד). אלדד • שיחה 00:19, 5 במרץ 2016 (IST)
- אבל כך הם כותבים בדרך כלל במקום תנועת צירה/סגול. Liad Malone - שיחה 01:06, 5 במרץ 2016 (IST)
- צודק, ליעד, touché . זה לא אומר שום דבר - או שזה צריך להיות סיטון, או סטון. בכל אופן, באשר להגייה באנגלית צירפתי סרטוני יוטיוב. אלדד • שיחה 01:07, 5 במרץ 2016 (IST)
- ההגייה באנגלית נשמעת (כמו שציפיתי) משהו כמו sitn. אלדד • שיחה 01:08, 5 במרץ 2016 (IST)
- אלדד, אין לי בעיה לשנות. התלבטתי בנושא, חיפשתי וראיתי תעתיק זה כאן, אני אשנה. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 14:04, 5 במרץ 2016 (IST)
- אבל כך הם כותבים בדרך כלל במקום תנועת צירה/סגול. Liad Malone - שיחה 01:06, 5 במרץ 2016 (IST)
- דרך אגב, חנה, בדקתי גם בוויקי הערבית, ושמו נכתב שם "סיתון" (כלומר, הם מודעים לחיריק מתחת ללמ"ד). אלדד • שיחה 00:19, 5 במרץ 2016 (IST)