שיחה:עמקיא

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת סיגל רוה בנושא הזמנה לקבלת הערות ועזרה בשיפור הערך

הישות עמקיה - חשיבה על איך לתרגם את השם[עריכת קוד מקור]

תרגמתי מאנגלית Amqia נראה לי מתאים לתרגם עמקיא. האם זאת ישות או שזאת מילה בשפה? בתרגום לאנגלית של המזמור המקודש השמשו ב The Deep. לעומת זאת למשל במזמור למרדוך שפרוש שמו זה "עגל השמש" משאירים את השם מרדוך. ואולי כך צריך לעשות. ולא לכתוב:

המצולה העמוקה עבור נֶסֶך בקידה
על ידי הרוח שלך, הו גבירה

אלה לכתוב כך:

עמקיא עבור נֶסֶך בקידה
על ידי הרוח שלך, הו גבירה

סיגל רוה - שיחה 11:38, 19 בינואר 2019 (IST)תגובה

איך לתרגם את שם האלה BaU[עריכת קוד מקור]

התעתוק Bau - באו, הוא באופן ברור לא מדוייק. וכפי שאפשר לראות כאן נערכו בין מומחים דיונים רבים. מחקרים חדשים מציעים את התעתוק BaU שאפשר אולי לתעתק באהו, או בהו.

"On reading the name of this deity, written 'd/BA.U/2' , see Marchesi 2002 with opposing arguments by Rubio 2005. See also criticism by Richter 2004: 118 n. 526. In this volume, we will transliterate the name in texts as dBa-U2 and normalize the name as BaU, following the approach of Ceccarelli 2009." "Goddesses in Context: On Divine Powers, Roles, Relationships and Gender in Mesopotamian Textual and Visual Sources" Asher-Greve, Julia M; Westenholz, Joan Goodnick. University of Zurich 2013 pg. 54. www.zora.uzh.ch/135436/1/Asher-Greve_Westenholz_2013_Goddesses_in_Context.pdf סיגל רוה - שיחה 11:42, 19 בינואר 2019 (IST)תגובה

הערות נוספות שרצוי לתקן[עריכת קוד מקור]

אשמח להצעות נוספות לתיקון סיגל רוה - שיחה 11:42, 19 בינואר 2019 (IST)תגובה

תרגום הערך לאנגלית[עריכת קוד מקור]

ההתיחסות ל Amqia מופיעה בערך אנומה אליש באנגלית, אך ככל הידוע לי אין עליה ערך בשום מקום. נראה לי חשוב לתרגם לאנגלית. אשמח לעזרה בנדון, מוזמנים לפנות אלי כאן או דרך המייל סיגל רוה - שיחה 14:35, 20 בינואר 2019 (IST)תגובה

הזמנה לקבלת הערות ועזרה בשיפור הערך[עריכת קוד מקור]

אני רוצה להזמין ולבקש עזרה מ: חנה Hanay גארפילד Eitan96 Eitan96 קובץ על יד בתודה מראש . סיגל. סיגל רוה - שיחה 14:55, 20 בינואר 2019 (IST)תגובה

שיפרתי מעט, בזוטות. אמליץ לפנות לחממה, ובמקביל אתייג את Polskivinnik, ואת אמא של גולן. קובץ על ידשיחה15:48, 20 בינואר 2019 (IST)תגובה
הי, כמה שאלות:
  1. האם Ameqia היא גם Omoroca? אם כן, הייתי מוסיפה פרק "בתרבות הפופולרית" על דמותה בסטארגייט
  2. האם בדקת אישית את כל המקורות והערות השוליים? כלומר זה ספרים שאת מצאת (בחלק מהמקרים)? אם כן, נא לציין איזה עמוד בספר ואיזה הוצאה. אם לא, נא לא להוסיף מקורות שוליים שאת לא בדקת.
  3. אשמח לסייע בויקיזציה. אמא של גולן - שיחה 16:16, 20 בינואר 2019 (IST) 16:15, 20 בינואר 2019 (IST)תגובה
הי אמא של גולן. תודה על השיפורים ועל התיוגים.
מהמקורות עולה במפורש ש: Omoroca היא Ameqia
וואו, לא ידעתי על הדמות הזאת בסטארגייט. איזו דמות! חבל שאין תמונה של מקור חופשי. יהיה נהדר עם תוסיפי מקטע של "בתרבות הפופולרית"
כל המקורות הם ספרים שמצאתי באינטרנט. אין על הדמות ערך בויקיפדיה בשום מקום. וגם לא בשום אינציקלופדיה. העלתי את מה שמצאתי. השתדלתי בכל מקום לצטט את המשפט הרלוונטי כדי שיהיה למשתמשים קל למצוא את המידע לכל מי שירצה בעתיד לעשות עבודות אקדמיות או פרויקטים בנדון. ממש אשמח לעזרה ברישום של ההוצאה, שם המחבר, מספר עמוד וכו
מאוד מודה ושמחה על עזרה בויקיזציה וכל עזרה, ליטושים והערות סיגל רוה - שיחה 01:37, 22 בינואר 2019 (IST)תגובה