שיחה:פפרזה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת שמזן

הועבר מהדף שיחת משתמש:ביקורת
לא עדיף להשתמש בתעתיק המקובל מגרמנית (פפרזה)? השם הנוכחי נראה לי קצת מוזר. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו20:38, 21 בדצמבר 2019 (IST)תגובה

כמובן שזה השם המקובל ביידיש ובספרות העברית לשם היישוב היהודי, אך העיקר הוא כמובן היישוב הגרמני במקום, שנקרא, כמובן, "פפרזה". שמזן (שיחה) • ערכי בראבו20:42, 21 בדצמבר 2019 (IST)תגובה
מצד אחד אתה צודק, זה שם יידי כזה. מצד שני, החשיבות של שכונה או רובע מנהלי באאוגסבורג במקומה עומדת, הערך נכתב כנראה בגלל ההיסטוריה היהודית שלו, וזה כמעט כמו לקרוא לקובנה קאונס. לא יודע מה להגיד. אגב, ישנה שם עוד שכונה קריגסהאבר כמדומני, שגם לה היסטוריה יהודית מפוארת (וגם בה לא נותר דבר אחרי המלחמה, כמו בפפרזה). ביקורת - שיחה 20:50, 21 בדצמבר 2019 (IST)תגובה
דומני שגם שמות הערכים על שטעטלים ניתנים לרוב על פי השם המודרני ולא על פי שמה היידי של העיירה. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו11:18, 22 בדצמבר 2019 (IST)תגובה
איפה עובר קו הגבול בין סתם שטעטל לעיר ואם בישראל? ביקורת - שיחה 11:20, 22 בדצמבר 2019 (IST)תגובה
המדיניות הכללית היא שיש עדיפות לשם הנוכחי אלא אם כן השתרש שם עברי/יידי. יש מאות אם לא אלפי חריגות מהקו הזה, לשני הצדדים, ככה שאני לרוב מקבל את דעת היוצר ולא מתערב אלא אם כן יש בעיות מיוחדות. במקרה הזה, לעניות דעתי, השם הגרמני עדיף, ולו בגלל השימוש בעי"ן (וגם אני מאמין שזו שִׂי"ן ולא שִׁי"ן ומהקורא העברי הממוצע בימינו אי אפשר לצפות שיחשוב על זה). Mbkv717שיחה • כ"ד בכסלו ה'תש"ף • 11:41, 22 בדצמבר 2019 (IST)תגובה

סוף העברה
מקבל את דעתכם, העברתי כמוצע. ביקורת - שיחה 11:57, 22 בדצמבר 2019 (IST)תגובה

תודה :) יום טוב. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו15:14, 22 בדצמבר 2019 (IST)תגובה