שיחה:קייס צ'ויס
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Aviados בנושא תעתיק שם הלהקה
תעתיק שם הלהקה[עריכת קוד מקור]
לענ"ד יש לתעתק "קייז צ'ויס" / "קיי'ז צ'ויס". אביעדוס - שיחה 23:43, 5 באוגוסט 2008 (IDT)
- במזנון הוחלט שאם קשה לתעתק את שם הלהקה לעברית או שהתעתוק יוצר מפלצות לשוניות, יש להשתמש בשם הלהקה באותיות אנגליות. זה הפתרון הפשוט ביותר למקרה שלפנינו. בברכה, MathKnight הגותי 23:46, 5 באוגוסט 2008 (IDT)
- כן, ייתכן.. אם כי אני לא רואה בעיה ב"קייז צ'ויס". השם הנוכחי, בכל אופן, לא תקין. אביעדוס - שיחה 23:53, 5 באוגוסט 2008 (IDT)
- עדיף "קייס צ'ויס" - אבל כדאי לבחון גם את השימוש בשם באותיות לטיניות. עדיף - משיקולים של הגייה והחיבור עם העיצור האטום במילה הבאה. אלדד • שיחה 00:49, 7 באוגוסט 2008 (IDT)
- אחלה.. אביעדוס - שיחה 19:03, 7 באוגוסט 2008 (IDT)
- עדיף "קייס צ'ויס" - אבל כדאי לבחון גם את השימוש בשם באותיות לטיניות. עדיף - משיקולים של הגייה והחיבור עם העיצור האטום במילה הבאה. אלדד • שיחה 00:49, 7 באוגוסט 2008 (IDT)
- כן, ייתכן.. אם כי אני לא רואה בעיה ב"קייז צ'ויס". השם הנוכחי, בכל אופן, לא תקין. אביעדוס - שיחה 23:53, 5 באוגוסט 2008 (IDT)