שיחה:ראשיא

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

למה הועבר השם?[עריכת קוד מקור]

התעתיק הוא על פי צורת הכתיב ב"מערכות", כמו לדוגמא, בהערת השוליים. השם היה מבוטא בזמנו בישראל כשההטעמה היא על ההברה השניה. אני לא יודע אם זו ההגייה הנכונה, אבל אם כן, אז התעתיק הנוכחי מטעה. בכל מקרה, היה כדאי לפתוח דיון, גם אם קצר, לפני ההעברה.אודי - שיחה 08:28, 7 בפברואר 2012 (IST)תגובה

בתעתיק מערבית שומרים על אמות הקריאה, ומכיוון שבשם הערבי יש אליף אחרי הראא (רי"ש), נתעתק עם אל"ף. ההטעמה אכן קרובה להברה השנייה, ולכאורה גם בערבית זה מטעה, אך כך הם כותבים והוגים, וגם אנחנו. Kulystabשיחהגן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • ט"ו בשבט ה'תשע"ב • 23:11, 7 בפברואר 2012 (IST)תגובה
אני ושכמותי, בורים שלא יודעים ערבית וכותבים כפי שאנו שומעים, כותבים רשאייה. אבל מי שכותב את השם עם א' בסוף, כנראה יודע ערבית. אם תחפש בגוגל את המילים רשיא לבנון ו - ויקיפדיה (כדי להתעלם מתוצאות ויקיפדיה) מתקבלות מעל 600 תוצאות, כולל אתרים מכובדים. כשעושים חיפוש דומה, אבל משנים לראשיא, מקבלים 36 תוצאות. נכון שהתוצאה הראשונה היא מספרו של חגי ארליך שהוא בר סמכא, אך ראו איזה פלא, באותו ספר, בעמ' 482, מופיע התעתיק רשאיא. בקיצור, בערבית אני לא מבין, אבל אני מציע להטות אחרי רבים ולהשאיר רשיא.אודי - שיחה 23:26, 7 בפברואר 2012 (IST)תגובה
עדיף להשאיר את התעתיק הנכון וליצור דפי הפניה מהווריאציות האחרות, כמקובל. (קיבלתי מלא תוצאות ג'יבריש כשהרצתי את החיפוש שאמרת). Kulystabשיחהגן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • ט"ו בשבט ה'תשע"ב • 00:14, 8 בפברואר 2012 (IST)תגובה
לו יהי.אודי - שיחה 09:15, 8 בפברואר 2012 (IST)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (יולי 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בראשיא שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 06:24, 3 ביולי 2023 (IDT)תגובה