שיחה:שארל קסביה תומא דה קולמר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 04:48, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

אם הוא צרפתי כנראה שצריך להיות שארל ולא צ'ארלס. ערן - שיחה 20:04, 11 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

אם כבר אז שארל קסבייה תומא (כמו קסבייה תומא). Mbkv717שיחה • ט"ז בניסן ה'תשע"ז • 10:49, 12 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק ואת המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום. יוניון ג'ק - שיחה 03:07, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
אכן צריך לשנות את כל השמות:שארל גזאבייה תומא.Ewan2 - שיחה 03:12, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
נמתין עוד מספר ימים, ובמידה ולא יהיו התנגדויות לכך, אשנה את צ'ארלס חאויאר תומאס לשארל גזאבייה תומא, על פי הצעתך. יוניון ג'ק - שיחה 03:22, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
ewan2, שים לב שאין אף ערך שבו זה מתועתק כ"גזאביה". הערך היחיד שמתועתק כך הוא הפניה לקסבייה ניאל. כמו כן ישנם קסבייה תומא (כאמור), קסאבייה בטל, קסאבייה ולה וקסבייה דולן. יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית. Mbkv717שיחה • כ"ח בניסן ה'תשע"ז • 07:53, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
לפי דעתי ההגייה היא "גזאבייה" אך יש להתחשב בשפה הכתובה ולכתוב "קסבייה". אופק ~ דברו איתי ~ מקום מלבב בלב המדבר ~ חברים של כולם בעולם 07:58, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
כל אחד מהתעתיקים גז קס גס קז יתאים. זה עניין של עדיפות אישית. אני מעדיף "קס"בייה ובעדיפות שנייה "גז"בייה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:04, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
קסבייה? לא קסאבייה? יוניון ג'ק - שיחה 10:10, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
שארל קסביה תומא דה קולמאר. גם אני מעדיף קסביה ולא גזביה. דרך אגב, על פי כללי הכתיב העברי (והתעתיק), צריך להיות קסביה ולא קסבייה. הכפלת ה-י' בסוף המילה לפני ה"א היא במקרים של iyah, כלומר, של תנועת i. אם זו יו"ד עיצורית, אז היא נכתבת ביו"ד אחת לפני ה"א סופית. אלדדשיחה 10:28, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
אם שארל קסביה תומא דה קולמאר מקובל על כולם - אז גם עליי. יוניון ג'ק - שיחה 10:44, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
אין לי התנגדות לכתיב קסבייה. (זאת בדיעיה שמבטאים גזאביה כמו "אגזאמן" בשביל examen). האמת שגם בגרמנית הייתי בעד הכתיב "קסאבר" ולא "קסאפר".Ewan2 - שיחה 01:38, 25 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצע שיניתי את השם ואת כל הקישורים. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 12:01, 26 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]