שיחה:תחביר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אני ממש לא אוהב את הכתב הנטוי. אין אפשרות להשתמש בסגנון כתיבה אחר?


בנוגע ל"למרות ש...": לפי מה שאני יודע, אני חושב שגם לפי האקדמיה, "למרות ש" היא מילת קישור תקנית. גם לפי קובץ של משרד החינוך - האתר הראשון בחיפוש

תחביר בית-ספר, תחביר בלשני[עריכת קוד מקור]

אינני יודע מי כתב את הערך וגו' אבל הוא נוטה באופן קריטי להגדרת התחביר על ידי הבלשנות החומסקיאנית מחד, ובלשנות בית ספר מאידך. החלק שכתוב אודות בלשנות בית הספר "נושא הוא החלק העיקרי במשפט וגו'" צריך ללכת, הוא אינו מוגדר היטב ואינו עומד בסטנדרטים מדעיים כלל. החלק שכתוב ברוח הבלשנות החומסקיאנית צריך להשתפר, ולקבל איזון מכיווני מחקר אחרים בבלשנות. אשמח לדיון וכו', Shaharzilla 23:19, 28 מאי 2006 (IDT)

ואוסיף - טעויות גסות כמו "זרובבל הפיל" אינו קיים בעברית? זה פשוט לא נכון ולא מבוסס כלל וכלל. השורש "נ.פ.ל" יכול לבוא בלי ציון של מושא (מה שלא אומר שאין שם משבצת עם אפס לשוני בתוכה!) Shaharzilla 23:22, 28 מאי 2006 (IDT)

אתה מוזמן לשפר את הערך כהבנתך, ואם יהיה מי שיחלוק עליך, יתפתח דיון בנושא. דוד שי 23:41, 28 מאי 2006 (IDT)
באשר למשפט "זרובבל הפיל", אפשר להסתכל במילות השיר "המגזימנים" של עוזי חיטמן:
"ראיתי פיל שבא מברזיל / ישר לבינימינה. / הוא השתולל, / והוא היפיל, / ושבר חנות חרסינה."
המשפט "והוא היפיל" (בכתיב מלא) מופיע מבלי ציון של מושא. יער 06:29, 13 יוני 2006 (IDT)

אני רוצה לחזק את ידיו של Shaharzilla; הערך, כפי שהוא כתוב כעת מתאר היטב את תפישת התחביר כפי שהיא באה לידי ביטוי בשיעורי לשון בבית-ספר. בעולם הבלשנות ישנן אסכולות שונות ולכל אחת תפישה אחרת, אולם נראה לי שלא תימצא אחת שלא תחלוק על הכתוב כאן. אינני יכול למצוא אפילו סעיף אחד בכל הערך הנוכחי שמקובל עלי. עם זאת, נראה לי שאפשר לשנות את השם של הערך הזה ל"תחביר מסורתי" (או שם אחר) ובערך "תחביר" לכתוב הסבר כללי למושג "תחביר" ולהפנות לתת-הערכים בהתאם לתפישות השונות. יער 18:41, 12 יוני 2006 (IDT)

לתחביר אין שום שייכות עתיקה לשפה העברית[עריכת קוד מקור]

מלבד מה שמלמדים את זה בתיכון. צריך להדגיש זאת.

מה האטימולוגיה של המילה תחביר?[עריכת קוד מקור]

האם אפשר להוסיף את זה לערך? תודה.

גדי הפיל - דוגמא בעייתית, למשפט בעייתי[עריכת קוד מקור]

"המשפט "גדי הפיל" ("הפיל" מהשורש נ.פ.ל.) אינו תקני בעברית, משום שהמילה "הפיל" (פועל יוצא) דורשת מושא. כדי שהמשפט יהא שלם עלינו לדעת את מי (או את מה) הפיל גדי."

מדובר בדוגמה בעייתית קצת כיוון ש"הפיל" בעברית מדוברת משמעו "עשה הפלה" וטענה שהמשפט אינו תיקני מצחיקה עוד יותר כי זה נכון שרק עז בהיותה נקבה יכולה להפיל :) 2003:45:4B2E:9F01:5D2D:1C53:A918:3D53 18:23, 17 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

משוב מ-19 בינואר 2017[עריכת קוד מקור]

לעניות דעתי ניתן להוסיף קישור לסוגי המשפטים הקיימים בשפה העברית. עירית גרינברג - שיחה 18:55, 19 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

באיזה שלב לומדים בבית ספר תחביר?[עריכת קוד מקור]

הועבר מויקיפדיה:הכה את המומחה

(הבהרה: אני למדתי עברית בגיל מתקדם יחסית, במסגרת אולפן. ככה שאין לי ידע לגבי המערכת ה"רגילה")

שמתי לב שברשת נפוצה מאוד תופעה של כתיבה בצורה מאוד לא תקינה לשונית. אז מספר שאלות קשורות:

  1. באיזה שלב ובאיזו כיתה הילדים לומדים על פסיקים ונקודות במשפט?
  2. האם לומדים שימוש באותיות אית"ן? נראה כאילו שנושא זה לא מועבר כלל.
  3. באיזה שלב לומדים לראשונה מבנה משפטי (עם נושא, נשוא ופסוקית)?
  4. מתי לומדים בניינים? ומבנה של מילים (כמו שורש, תחילית, סופית וכד')?
  5. האם לומדים בכלל כתיבה נכונה? כלומר, מתי כותבים ח' ומתי כ', מתי א', מתי ה' ומתי ע'? כשאני למדתי בבית ספר לפני העליה היתה שיטת "תכתיב": המורה הכתיבה טקטס שלא הכרנו קודם עם מילים שהיינו אמורים לדעת ובסוף בדקה את הכתיבה.

הסיבה לשאלה היא ריבוי מקרים של דוברי עברית כשפת אם בהם אני נתקל, הלוקים בהיעדר ידע (או עניין) בתחביר יחסית בסיסי. שואל השאלות - שיחה 17:58, 13 בפברואר 2020 (IST)[תגובה]

הבעיה היא חוסר העניין של דובר העברית התקינה לכתוב עברית תקינה. הסיבות לחוסר העניין רבות.
תשובות מניסיוני, גמרתי יב לפני שנתיים.
לא זכור לי שלמדתי בצורה מסודרת לפסק. אולי ממש מזמן (כיתה א–ב). אני לא יודע עד הסוף מה זה אותיות אית"ן, ובטח שלא למדתי זאת בבית הספר. מבנה מספט בכיתה י–יא–יב (תלוי בתוכנית הספציפית של בית הספר). בניינים כנ"ל. מה זה כתיבה נכונה? לא הבנתי עד הסוף מה אמורים ללמוד בזה.16:41, 14 בפברואר 2020 (IST)
באמת נראה שנושא אותיות אית"ן לא נלמד כלל. לגבי הסעיף האחרון: הכוונה שלי היא - מאיפה התלמיד אמור לדעת אם כותבים "קוטב מחטב" או "כותב מכתב"? באיזה שלב של ההשכלה לומדים את זה?
נניח אומרים לתלמיד לכתוב את המשפט "אם תבוא עם אימא שלך, נעבור על זה.". איך הוא יודע לשים "עם" ו"אם", להבדיל בין "אימא ל"אימה", "על" מול "אל". באיזה כיתה הוא אמור ללמוד ש"עבר" זה עם ע' ו"בא" זה עם א' ו"שלך" ו"שלח" אלו מילים שונות לחלוטין? אתה מבין את הכוונה? בעברית יש מלא מילים שדומות פונטית כבכיול, ויש להכיר את הכללים לגבי שימוש בהם. שואל השאלות - שיחה 18:16, 14 בפברואר 2020 (IST)[תגובה]
רכישת שפת אם היא תהליך שמתבצע בגיל מוקדם. אם הילד היה עד גיל 6 בסביבה שבה אומרים "אני ילך הבית" במקום "אלך הביתה" (ניסוח נפוץ בדרום) אז לא יעזור שילמד בהמשך אותיות אית"ן ונטיות (נלמד בחטיבה ובתיכון, קרי - הרבה יותר מדי מאוחר, וכך גם מבנה משפט). לגבי שגיאות כתיב, בכיתות ד'-ו' עברנו הכתבות. אני חושב שמי שהתאמץ להשיג ציונים טובים באלו יהיה פטור משגיעות כתיב. פיסוק לומדים בכיתות א, ב ו ג', וגם כאן מי שלמד ולא התרשל יפסק כראוי. !Σiη Stαlεzε אילן שמעוני - שיחה 21:36, 14 בפברואר 2020 (IST)[תגובה]
אחת השגיאות הנפוצות: "...יהיה פטור משגיעות כתיב". חזרתישיחה 04:20, 15 בפברואר 2020 (IST)[תגובה]
בכוונה, כמובן. !Σiη Stαlεzε אילן שמעוני - שיחה 10:34, 15 בפברואר 2020 (IST)[תגובה]

תחביר-"המתחבא" מה הפירוש של תחביר[עריכת קוד מקור]

לא אמרו שזה בא לידי ביטוי קראו לזה במשך השנים "המתחבא כי היה מתחבא ומילה לא ידועה כלל וכלל עד שהגיע קולנס ברג'ה וגילה את המילה המוחבאת. חשוב לציין שפעם היה קשה למצוא מילים חדשות אבל הכאשר קולנס ברג'ה הוא היה אדם מיוחד מאוד וחכם מאוד.הוא היה יתום מגיל חמש שזה מאוד צעיר בישביל היתתמות. ההורעים שלא היו טיפשים מאוד והוא היה חעם מאוד.