שיחה:Amazing Grace

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אני מציעה לשנות את שם הערך לחסד מופלא (שיר נוצרי). השיר מוכר בשמו העברי בתרגומו של שלמה קאלו ובביצועה של רבקה זהר ואין סיבה להשאיר את השם הלועזי בכותרת הערך, אלא בפתיח בלבד.שלומית קדם - שיחה 19:22, 23 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

מצטרפת להצעה, אך מציעה את השם העברי "חסד מופלא (מזמור נוצרי)" כלנית ב - שיחה 09:58, 29 באפריל 2023 (IDT)[תגובה]
חסד מופלא (מזמור נוצרי) כלנית ב - שיחה 12:04, 30 באפריל 2023 (IDT)[תגובה]
נגד חזק. שינוי מיותר. Hello513 - שיחה 21:38, 1 במאי 2023 (IDT)[תגובה]
נגד. שמעתי על המזמור פעמים רבות, אך עד עתה לא היה לי מושג שתורגם בכלל לעברית באופן רשמי. יש עוד מקרים של שירים מתורגמים אצלנו שעדיין הלכנו לפי המקור הלועזי בשם הערך. Mbkv717שיחה • י"א באייר ה'תשפ"ג • 03:13, 2 במאי 2023 (IDT)[תגובה]
אחלה השתכנעתי. נשאיר אותו ככה. כלנית ב - שיחה 10:39, 3 במאי 2023 (IDT)[תגובה]