שיחה:Chanson Pour L'auvergnat

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת The devious diesel

מכיון שהשיר תורגם לעברית מדוע לא לקרוא לערך לפי השם העברי של השיר?Uziel302 - שיחה 14:35, 26 בינואר 2013 (IST)תגובה

למיטב ידיעתי, כך מקובל בוויקיפדיה העברית. ראה בקטגוריה של שירים צרפתים באותו ערך. רובם מופיעים בשמם הלועזי למרות שתורגמו לעברית.אודי - שיחה 15:07, 26 בינואר 2013 (IST)תגובה
עשיתי הפניה מ"לאיש חסדי".אודי - שיחה 23:04, 27 בינואר 2013 (IST)תגובה

שנת תרגום השיר לעברית[עריכת קוד מקור]

השיר תורגם על ידי נעמי שמר לתוכניתו הראשונה של יוסי בנאי שעסקה בשירי ברסנס, "אין אהבות שמחות" שיצאה לבמות ב-1969. התקליט שיצא בעקבות הופעה זו נקרא "הגורילה" על שם אחד משירי ההופעה שהתפרסם במיוחד, ו"לאיש חסדי" לא נכלל בו. מאוחר יותר, ב-1974, יצא תקליט נוסף בשם "אין אהבות שמחות" ובו כבר נכלל "לאיש חסדי". לכן, השיר תורגם ובוצע בעברית כבר ב-1969 אך יצא לאור על גבי תקליט רק ב-1974.אודי - שיחה 15:22, 26 בינואר 2013 (IST)תגובה