שיחת משתמש:אינרישו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת אינרישו בנושא תשומת ליבך
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום אינרישו, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, רותם - אהמ... 19:07, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה

תשומת ליבך[עריכת קוד מקור]

א. ישנם מוסכמות שהתקבלו לאחר דיונים רבים - אם תתחיל לתקוף מוסכמות אלה תמצא את עצמך חסום לעריכה. אחד מהן שהשם "ישו" נכתב בויקיפדיה כך. ב. ישנן עריכות שנחשבות בעייתיות. תשומת לבך, שאתה כותב ערכים דתיים, להקפיד על כתיבה ניטרלית, ולגבות דבריך באסמכתאות. ג. נא חתום את שמך בארבע פעמים הסימן ~. דרור 19:29, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה

כפי שתראה בגרסאות קודמות של הערך יהודים משיחיים, לא כתבתי ש"ישו" נכתב כך או אחרת, אלא ציינתי עובדה ידועה, הנה היא:
"המשיחיים מתנגדים לשם ישו מאחר שהשם מייצג גם את ראשי התבות של 'ימח שמו וזכרו'. יהודים דתיים משתמשים בשם זה גם בגלל האיסור ההלכתי לומר שם של עבודה זרה, כפי שמוגדר ישוע ביהדות".אינרישו 19:33, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה
אין "עובדה ידועה" - על מנת שעובדה תהיה ידועה, עליך להפנות לאסמכתא מתוך עבודה מדעית או מתוך אנציקלופדיה מקובלת. בכל מקרה, נושא זה נדון לעייפה. דרור 19:54, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה
  • אין שום חובה להפנות לעבודה מדעית או אנציקלופדיה, ומרבית הערכים בויקיפדיה אינם נתמכים במקורות כאלו. בכל מקרה, אם אתה לא יודע את המקור אתה יכול לשאול, לא לחסום. והנה המקורות שחיפשת-
1. המקור לאיסור ההלכתי ביהדות לומר שם של עבודה זרה הוא הרמב"ם, הלכות עבודה זרה, פרק ה', י"ד.
2. את ראשי התיבות לשמו של ישו (ימח שמו וזכרו) תוכל לראות כבר בכתבים ישנים כאן: http://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/hilchot1-4.htm
  • אף שלדבריך הנושא נידון לעייפה, לפני שערכתי את הערך הנ"ל קראתי את כל התכתובת והויכוחים בנושא בויקיפדיה ונוכחתי לגלות שלא הייתם מודעים לכל החומר הזמין בנושא. אנחנו כבר דנו על כך רבות בפורום תיאולוגיה שבתפוז ואני מתכוון לערוך עם הזמן את הערך כראוי.אינרישו 20:10, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה
קראתי את האסמכתא שהבאת ולא מצאתי שם (למעט אזכור של טקסט מהמאה ה-18) את ראשי התיבות. משחזור כתב הרמב"ם שבו דן המאמר עולה כי לא היו ראשי תיבות כאלה. מבלי אסמכתאות יותר טובות, לא תוכל לשנות את הערך כפי שדומני שאתה רוצה לעשות. בכל מקרה - עליך לעשות דיון מקדים בדף השיחה. דרור 20:14, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה
זה נמצא שם גם אם לא מצאת את זה. ראה שם גרסה אחת בה מופיע המשפט- '...אף ישוע הנוצרי יש"ו...' וארבעה גרסאות בהם נכתב בפירוש "ימח שמו וזכרו". בנוסף, מן המפורסמות היא שראשי התיבות הללו משמשות את הציבור היהודי דתי. אם אינך מכחיש כי כך הוא, ניתן לציין עובדה זו בויקיפדיה. האם אתה מכחיש?אינרישו 20:36, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה
כבר ציינתי פעמים "מן המפורסמות" אינו מקובל. אכן יש ציטוט אחד, אבל ראשי התיבות אינם מופיעים בטקסט. בכל מקרה, מבחינתי הדיון הסתיים (אלא אם תמצא את זה באנציקלופדיה העברית, או בריטניקה או מילון אבן שושן). דרור 20:38, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה
אין בעיה. אם כך, אנסח זאת באופן הזה:
"המשיחיים מתנגדים לשם ישו כי לטענתם ראשי התבות של שמו מייצגים בעיני יהודים דתיים את הביטוי 'ימח שמו וזכרו'. יהודים דתיים אינם משתמשים בשם ישוע אלא בשם ישו, או "אותו האיש", בגלל האיסור ההלכתי של הרמב"ם לומר שם של עבודה זרה, כפי שמוגדר ישוע ביהדות"
לניסוח הזה אני בטוח שתסכים, מכיוון שאתרים רשמיים של היהודים המשיחיים טוענים כך בפירוש. לדוגמא כאן- http://www.amenamen.nl/qwestions.htm (הסעיף השביעי מלמעלה). בנוסף, הטענה הזו כבר מופיעה בערך בויקיפדיה שכבר אושר והוסכם על ידי כולם. ראה הערך ישו תחת הכותרת "השם 'ישו'". לכן אין סיבה שלא יופיע כך גם כאן.אינרישו 21:06, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה
הוספתי זאת בדף השיחה של הערך יהודים משיחיים. אם לא תהיה לאף אחד התנגדות מנומקת אוסיף זאת בהמשך לדף כמתוכנן.אינרישו 21:06, 25 בפברואר 2007 (IST)תגובה


חשוב לדעת שישו לא מה שהנוצרים חושבים. לא היה ולא נברא.חטא גדול.