טיוטה:הוי עם בוטח

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הוי עם בוטח

(הרב משה צבי נריה)

הוֹי עַם בּוֹטֵחַ חַי קַיָּם עַל אַף הַכֹּל
עַל מוֹקֵד מִזְבֵּחַ נֵצֵא בְּמָחוֹל
דָּם עָשָׁן וָאֵשׁ יָם צָרוֹת גּוֹעֵשׁ
עַל צִיּוֹן מָתַי אוֹר חָדָשׁ תָּאִיר
שְׁמַע קוֹלֵנוּ וְהַשְׁמִיעֵנוּ
מָתַי יִבָּנֶה, יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ

ביצוע

היסטוריה[עריכת קוד מקור | עריכה]

באותה תקופה, אחד מראשי תנועת הנוער הדתי בני עקיבא בארץ ישראל היה משה צבי מנקין (לימים הרב משה צבי נריה). הידיעה על גירוש זְבּוֹנְשׁין הגיעה לארץ ישראל וזעזעה את היישוב העברי וגם את נפשו של משה צבי. בתגובה לגירוש הוא כתב שיר אותו פרסם בעילום שם בביטאון התנועה - "זרעים" אותו הוא ערך.

שיר זה מבטא את האמונה בנצח ישראל, אמונה הנותנת את היכולת לא להתייאש ולא להרים ידיים. אמונה זו מאפשרת לצאת במחול דווקא בגיא צלמוות, על מוקד מזבח מסירות הנפש. אמונה זו מאפשרת לראות בתוך החושך את התקווה הגדולה לשיבה לציון ואת הכמיהה לבניין בית עולמים.

מילות השיר של הרב נריה, חוברו לניגון לשמחת תורה המקובל בקרב חסידי קרלין, וכך הושר השיר במשך עשרות שנים בישיבת כפר הרואה. ניגון זה נפוץ על ידי חסידי חב"ד עם מילות הבעש"ט "אמתי קאתי מר", אך התאמה זו, מאוחרת בכעשרים שנה מההתאמה שעשה הרב נריה בין המילים למנגינה.

לכבוד יום ירושלים ה'תשפ"ב, תלמידי ישל"צ הפיקו עיבוד וביצוע חדש לשיר, מתוך תפילה להמשך הופעת אור הישועה הזרוחה ולבניין בית הבחירה.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

קטגוריה:שירים בעברית