לדלג לתוכן

משתמש:Tuvalevsku/מחברת המוות: המחזמר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


שגיאות פרמטריות בתבנית:מחזה

פרמטרים [ שירים ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

מחברת המוות: המחזמר
Death Note: The Musical
קובץ:Death Note The Musical poster.jpeg
הפוסטר להפקה היפנית משנת 2015
הפוסטר להפקה היפנית משנת 2015
הפקה

2014 אלבום קונספט 2015 טוקיו 2015 סאול 2017 טוקיו 2017 סאול 2017 טאיג'ונג

2020 טוקיו
מבוסס על

מחברת המוות של צוגומי אוֹבה

וטקֶשי אוֹבָטַה
ליברטיסט איוון מנצ'ל
מוזיקה פרנק ויילדהורן

תבנית:Infobox Musical

מחברת המוות: המחזמר הוא מחזמר המבוסס על סדרת המנגה היפנית באותו השם של צוגומי אובה טקשי אובטה. המוזיקה נכתבה על ידי פרנק ווילדהורן, עם מילים מאת ג'אק מרפי וספרו של איוון מנצ'ל.

עבודה המחזמר הוכרזה בדצמבר 2013.[1] המחזמר הומחז בבכורה עולמית ב־6 באפריל 2015 בתיאטרון ניסיי בטוקיו, יפן, יחד עם הפקה קוריאנית שנחנכה ביולי שלאחר מכן, עד אוגוסט, בבית האופרה של מרכז האמנויות סאונגנאם בסיאול . [2]

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

מערכה ראשונה[עריכת קוד מקור | עריכה]

לייט יאגאמי הוא תלמיד תיכון גאון מטוקיו, יפן, המתעב פושעים. הוא מביע את תסכולו בפני מורו, וחבריו לכיתה מתכנסים לצדו בעודו מצביע על כישלונות מערכת המשפט ("?Where is the Justice" ). בינתיים, שני שיניגאמי ("אלי מוות") בשם ריוק ורם דנים עד כמה בני אדם מעוררי רחמים, עד שריוק, המחפש בידור, זורק מחברת על טבעית בשם "מחברת המוות" אל העולם האנושי ("They're Only Human"). לייט מוצא אותה ברחוב וכותב בצחוק את שמו של עבריין שמחזיק קבוצת ילדים כבני ערובה ("Change the World"). כאשר הפושע נפטר, לייט נחרד בתחילה - עד ששנאתו לפושעים משכנעת אותו להשתמש במחברת המוות כדי להיפטר מעולם הפשע, ובזאת מתחילה סדרה של מעשי רצח שמושכים במהירות את תשומת לב המשטרה ("Hurricane"). בעקבות זאת, הצ'יף סויצ'ירו יאגאמי מציע בחוסר רצון לגייס את הבלש האניגמטי והבלתי שגרתי הידוע רק כ-L.

בעוד שלייט מדפדף במחברת המוות בחדרו, ריוק מופיע ומזדהה כבעלים המקוריים של המחברת. הוא מספר ללייט שהוא יכתוב את שמו של לייט במחברת כאשר יגיע זמנו למות וכי רק מי שנגע במחברת המוות יכול לראות אותו - כפי שהודגם כשאחותו הקטנה של לייט, סאיו, פורצת לחדר, מבלי להכיר בנוכחותו של ריוק. כשהיא עוזבת, לייט חושף את תוכניותיו להיות המושיע של העולם, ומראה לריוק באמצעות האינטרנט שאנשים תייגו בשמחה את תופעת ההרג את כעבודתו של "קירה" (נגזר מהמילה האנגלית לרוצח "Killer"). ריוק, משועשע מכך ש"גיבור העולם" הוא לא יותר ממתבגר חוצפן, מגלה שהוא לא בחר בלייט למשימה וסתם הפיל את מחברת המוות משעמום ("Kira"). לאחר מכן, לייט וסאיו הולכים לקונצרט של כוכבת הפופ המפורסמת מיסה אמאנה, שמקדישה את ההופעה לקירה ("I'm Ready"). לאחר מכן, כשסאיו מציינת כי היא מאמינה שמעשיו של קירה שגויים, לייט שואל מה היא הייתה אומרת לקירה אם הייתה פוגשת אותו. לייט נותר המום מתגובתה - היא הייתה אומרת לו להפסיק, ומצהירה שעליו ללכת על פי הדוגמה של אחיה, בעוד שמיסה חושבת על עד כמה היא מעריצה את קירה ("We All Need a Hero").

אחרי שהוא שב הביתה, לייט צופה בשידור אינטרפול בו L מציג את עצמו ומתחייב לתפוס את קירה, מה שגורם ללייט לכתוב את שמו במחברת המוות. אבל לאחר שלייט כתב את השם במחברת המוות, השידור מתגלה כמלכודת; לאחר שהאדם המופיע בשידור נפטר, נשמע קולו של L האמיתי, שמסביר כי האדם שנפטר היווה ממלא מקום בשביל L, ובעצם היה עבריין שיועד להוצאה להורג מאוחר יותר באותו יום. L מסיים את השידור בהסקת המסקנה שקירה נמצא בחבל הארץ קאנטו ביפן, L מהרהר לגבי הקרב העתידי שלהם, ומבין כי יריבו הוא תלמיד בית ספר תיכון ("The Game Begins"). לאחר שהוא נפל בפח של L, לייט מנסה ללמוד מריוק עוד פרטים על מחברת המוות, ותוהה עד כמה הוא יכול לשלוט בפרטי מותו של אדם. סויצ'ירו, שמוצג כעת כאביו של לייט, נכנס לחדר ומשוחח עם בנו על התיק שהוא חוקר נגד קירה, ומזכיר את ההסקה של L שהסיק מלוח זמני הרציחות שקירה הוא תלמיד. סויצ'ירו מצהיר כי L טעה בהקרבת ממלא המקום שלו במהלך השידור, ומייעץ ללייט להיות ישר וצודק ככל האפשר, מבלי שהוא מודע לכך שהוא קירה ("There Are Lines").

בעוד ש-L מסיק שקירה זקוק לשם ולפנים כדי להרוג, לייט מבקש מריוק, שיכול לראות את שמותיהם של בני אדם מעל לראשיהם, לומר לו את שמו של L אם הם ייפגשו אי פעם. ריוק מסרב ובמקום זאת מציע לתת ללייט "עיני שינגאמי" שיאפשרו לו לראות כמו ריוק את שמותיהם ואורך חיים הנותרים של אנשים מעל לראשיהם, בתמורה למחצית מאורך חייו הנותרים. לייט דוחה את ההצעה, ומשנה את לוח זמני הרציחות, וכך חושף את הקשר של קירה למשטרה ומאלץ את L לחקור את צוות החקירה שלו. תוך ביטחון שצוות החקירה יגמול ל-L על החקירה נגדם על ידי חשיפת זהותו האמיתית, לייט תוהה עם יריבו לגבי תוצאות משחק המוחות שלהם ("Secrets and Lies"). לאחר מכן, שידור חדשות מודיע כי ה-FBI שלח כמה סוכנים ליפן, מה שגרם לאור לחפש ולמצוא את זהותו של אחד מהם, היילי בל, בפרופילי הרשתות החברתיות של ארוסתו. אור כותב את שמו של בל במחברת, ומפרט כי הם יפגשו בתחנת שינג'וקו, שם הסוכן יכתוב את שמותיהם של עמיתיו הסוכנים על דף ממחברת המוות לפני שיתאבד ("(Hurricane (Reprise").

עם היוודעו למותם של סוכני ה-FBI, צוות החקירה נקרע בין חובתם ללכוד את קירה לבין החשש להיהרג. סויצ'ירו נותן לכל אחד את האפשרות לעזוב, מה שגורם לאחד מהם לפרוש מהתיק ("(Change the World (Reprise"). לייט ו-L מקשיבים ממקומות שונים כשהאזרחים משבחים את קירה, וכשהבלש נשבע להביא אותו לדין. פתאום, מחברת מוות שני נופל מהשמיים ומתגלה על ידי מיסה, שנמלטה מציפורניו מטרידן ("(Where is the Justice? (Reprise").

מערכה שנייה[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר שהקהל משבח את קירה פעם נוספת ("(Where is the Justice? (Reprise"), רֵם מופיעה בפני מיסה. היא מגלה לה כי מחברת המוות שהושמטה לאחרונה הייתה שייכת לשיניגמי בשם גֵ'לוֹס ששבר את קוד השיניגמי בכך שהציל את מיסה מהמטרידן שעקב אחריה, ובשל כך הפך לחול. לאחר הסבר שקירה העניש את האיש שרצח את הוריה, מיסה מתחננת בפני רם שתיתן לה את עיני השיניגאמי כדי שתוכל לסייע לקירה ("Mortals and Fools"). בינתיים, צוות החקירה מודה בפני סויצ'ירו לגבי חוסר האמון שלהם ב-L, והחשד שלהם שאולי אפילו הוא קירה. לאחר מכן L מופיע בפניהם ומכריז על החשוד שלו - לייט יאגאמי. מתוך התחייבות לחקור אותו מקרוב, הוא פוגש את הגאון הצעיר בקולג', ומפתיע ומערער אותו על ידי כך שהוא מגלה לו שהוא L. בעוד שהשניים מתכננים כל אחד את נפילתו של השני, מיסה כותבת שיר חדש שמצהיר באופן חבוי על התמסרותה לקירה ("Stalemate"). כשהיא מקליטה את השיר, היא שולחת הודעה לתחנת טלוויזיה בתור "הקירה השני", ומתחננת לפגוש את המקורי בשיבויה, מה שמפריע לתוכניותיו של לייט אבל משעשע את ריוק ("I'll Only Love You More"). מסר זה גם מאלץ את L לקבל את הבלתי אפשרי, כולל הסבירות ששיניגמי קיימים ("The Way Things Are").

למחרת בשיבויה, החדשות על הקירה הנוסף מתקבלות בשמחה על ידי האזרחים, ובתקווה שהזוג ישלב כוחות ("(Where is The Justice (Reprise"). לאחר מכן, לייט ומיסה נפגשים ומציגים את שיניגאמי שלהם זה לזה. כאשר מיסה מתחננת שהוא יהפוך לבן זוגה בתמורה לעזרתה, לייט מתמרן אותה לחשוף את שמו של חבר בצוות החקירה שעקב אחריהם, למרבה זעזועה של רם. לאחר שהסכימו להיפגש בקמפוס הקולג', הם עוזבים ומשאירים את ריוק ורם שחושבים על הסיטואציה, וריוק מזהיר את רם מפני להיקשר יותר מדי למיסה ("(Mortals and Fools(Reprise"). מאוחר יותר, טענותיו המתמשכות של L בנוגע ללייט והיותו קירה מביאות לוויכוח סוער עם סויצ'ירו, שמסתיים בכך ש-L מגלה לסויצ'ירו כי השוטר עקב אחרי לייט התאבד. משוכנע כי שני הקירה עובדים יחד, L עוזב את סויצ'ירו בעוד שזה מפקפק באמון שטמן בבנו ("Honor Bound").

בקולג', L מאתגר את אור למשחק טניס, ועוצמת הקרב הנפשי שלהם זולגת למשחק ("משחק את המשחק שלו"). לאחר שניצח, לייט שואל את L לגבי חשדותיו, ואז מיסה מגיעה. לייט מציג אותה בפני L ומאפשר למיסה לראות את השם האמיתי של שלו ("משחק את המשחק שלו (Reprise)"). עם זאת, L דואג שיעצרו אותה לפני שהיא יכולה לחשוף את מה שהיא יודעת, זאת לאחר שמצא ראיות על המעטפה שנשלחה לתחנת הטלוויזיה שקושרות אותה לקירה השני. לאחר שכיסה את עיניה וכבל אותה לצלב, L מנסה להכריח את מיסה להתוודות, אך היא מסרבת. נחרד, סוצ'ירו חוזה כי L ישלם עבור עינויה של מיסה ומחדש את אמונו בלייט ("זמן שאול"). לאחר מכן רם נכנסת לתא של מיסה, ומציעה למחוק את זיכרונותיה לגבי מחברת המוות כדי שלא תבגוד בלייט. מיסה מסכימה ומשאירה את רם שבורת לב ("כשאהבה באה"). לאחר מכן רם מוצאת את לייט ואת ריוק ולייט משכנע אותה לכתוב את שמו של L במחברת המוות, זאת כדי להציל את מיסה מן העינויים שהיא עוברת. לאחר שצפתה את המהלך הזה, רם מסכימה ומתזמרת את מותו של L כפי שלייט מפרט לה, וכך מקריבה את עצמה כדי להציל את מיסה.

עם הכל מוכן לקראת העימות הסופי, L הולך לפגוש את לייט במחסן נטוש על רציף דַאִיקוֹקוּ ("(The Way Things Are (Reprise"). כאשר הוא מגיע, L מאיים על לייט באקדח, ולייט מודה בפשעיו וחושף בפני L גם את מחברת המוות שלו ואת ריוק. לייט מכריז אז על ניצחונו, שכן שמו של L כבר נכתב במחברת המוות על ידי רם ("The Way It Ends"). L יורה ביריבו, אך זהו חלק מתוכניתו של אור - הוא יגיד לסויצ'ירו כי L היה קירה האמיתי וניסה להרוג אותו, ובכך סויצ'ירו יאפשר לו להצטרף ולבסוף לתפעל את צוות החקירה כראות עיניו. עם זאת, L מזהיר את אור כי המשחק טרם הסתיים לפני שנאלץ להתאבד בגלל מחברת המוות. בעוד שריוק מברך את לייט, הוא מקונן על כך שהחיים יחזרו לשגרה משעממת ללא L שיאתגר את לייט, וכותב את שמו של לייט במחברת המוות בזמן שלייט מתחנן בפניו שירחם עליו, ומכריז על עצמו כ"אל של העולם החדש" לפני מותו (("(Hurricane (Reprise"). תוך שהוא מציין כי המאמצים של כולם היו חסרי משמעות, ריוק עוזב עם מחברת המוות.

בזמן שהאזרחים מתאבלים על אובדנו של קירה, סויצ'ירו וסאיו מוצאים את הגופות במחסן ונותרים בלי לדעת מה באמת קרה ללייט. בינתיים, מיסה מוצאת את שרידיה של רם ומפזרת אותם, ומסמנת את מותה של רם ואת סוף הסיפור ("Requiem").

הפקות[עריכת קוד מקור | עריכה]

לווילדהורן פנו לכתוב את המחזמר עוד בשנת 2013, ולפני כן הוא לא שמע על הסדרה עד שבנו שכנע אותו להסכים.[3] המחזמר קיבל סדנה בניו יורק באפריל 2014 לקראת הבכורה בטוקיו. שחקני הסדנה בניו יורק כללו את אנדי קלסו, רוברט קוצ'יולי ואדריאן וורן.[4] אלבום קונספט באנגלית הוקלט בדצמבר 2014 בהשתתפות ג'רמי ג'ורדן בתפקיד לייט, ג'רוד ספקטור בתפקיד L, אריק אנדרסון בתפקיד ריוק, קארי מנולאקוס בתפקיד רם, מייקל לנינג בתפקיד סויצ'ירו, אדריאן וורן בתפקיד מיסה, ולורה אוסנס בתפקיד סאיו. שמונה שירים מהאלבום פורסמו ברשת בתחילת 2015. למרות שהמחזמר נכתב במקור באנגלית, לא הוכרזה הפקה כלשהי באנגלית.[5]

המחזמר הוצג בבכורה ב־6 באפריל 2015 והופיע עד 29 באפריל 2015 בתיאטרון ניסיי בטוקיו, יפן, עם קנג'י אוראי והיאטו קקיזאווה חולקים את תפקיד לייט, טפיי קויקה בתפקיד L, קוטארו יושידה בתפקיד ריוק, פוקה יוזוקי בתפקיד מיסה, מגומי המאדה בתפקיד רם, טאקשי קאגא בתפקיד סויצ'ירו, ואמי משימה בתפקיד סאיו.

הפקה קוריאנית הופיעה בסאול בתאריכים 11 ביולי 2015 עד 11 באוגוסט 2015. ההפקה הקוריאנית הציגה צוות שחקנים חדש לחלוטין וכללה את הונג קוואנג-הו בתפקיד לייט וקים ג'ונסו בתפקיד L.

ההפקה הקוריאנית נפתחה שוב בתיאטרון האופרה של מרכז האמנויות בסיאול, והופיעה בין ה -3 בינואר ל -26 בינואר 2017. את מרבית התפקידים שיחקו אותם שחקנים מהפקת הבכורה, למעט התפקידים של לייט ומיסה; אותם יגלמו השחקן המוזיקלי האן ג'י-סאנג וזמרת הפופ, BEN. הוכרז כי הפקה זו של מחברת המוות תהיה הופעתו האחרונה של קים ג'ונסו לפני שהחל את שירותו הצבאי המנדטורי בצבא דרום קוריאה. בין התאריכים 21 ביולי 2017 ל -23 ביולי 2017, סדרת הופעות קצרה בת 4 מופעים רצה בתיאטרון טאיג'ונג הלאומי בטאיג'ונג, טאיוואן וכללה חלק גדול מצוות השחקנים מהפקת טוקיו, עם כתוביות בסינית.[6]

סיבוב הופעות יפני נוסף, שישמש קרש קפיצה פוטנציאלי להפקות בינלאומיות עתידיות,[7] נפתח בבכורה ב -20 בינואר 2020, בתיאטרון האמנויות והתרבות של מחלקת טושימה, בטוקיו. בהפקה זו מופיעים ריוטה מוראי ושומא קאי בתור לייט, פו טקהאשי בתפקיד L, סאקורה קיריו בתפקיד מיסה, אייג'י יוקוטה בתפקיד ריוק, פארק היא-נה, מחדשת את תפקידה מההפקות הקוריאניות כרֵם, קיוטאקה אימאיי בתפקיד סויצ'ירו, והירארי נישידה בתור סאיו, וההפקה מבויימת על ידי תמיה קוריאמה, כשהוא מחדש את תפקידו בלהכווין את ההפקות היפניות והקוריאניות הקודמות.[8] [9] [10]

שירים[עריכת קוד מקור | עריכה]

[11]

מערכה ראשונה

  • "Overture" — Company
  • "Where is the Justice?" — Light, Teacher, Students
  • "They're Only Human" — Ryuk, Rem
  • "Change the World" — Light, Company
  • "Hurricane" — Light
  • "Kira" — Ryuk, Company
  • "I'm Ready" — Misa, Backup Singers
  • "We All Need a Hero" — Sayu, Misa
  • "The Game Begins" — L
  • "There Are Lines" — Soichiro, Light
  • "Secrets and Lies" — L, Soichiro, Light
  • "Hurricane (Reprise)" — Light
  • "Change the World (Reprise)" — Cops
  • "Where is the Justice? (Reprise)" — Light, L, Misa, Company

מערכה שנייה

  • "Where is the Justice? (Reprise 2)" — Company
  • "Mortals and Fools" — Misa, Rem
  • "Stalemate" — L, Light, Misa, Company
  • "I'll Only Love You More" — Misa, Sayu
  • "The Way Things Are" — L
  • "Where is the Justice? (Reprise 3)" — Civilians
  • "Mortals and Fools (Reprise)" — Rem, Ryuk
  • "Honor Bound" — Soichiro
  • "Playing His Game" — L, Light
  • "Playing His Game (Reprise)" — Light
  • "Borrowed Time" — Misa
  • "When Love Comes" — Rem
  • "The Way Things Are (Reprise)" — L
  • "The Way It Ends" — L, Light
  • "Hurricane (Reprise 2)" — Light
  • "Requiem" — Company

צוותי שחקנים[עריכת קוד מקור | עריכה]

תַפְקִיד סדנת ארצות הברית (2014) אלבום הקונספט האמריקאי (2014) טוקיו, יפן (2015) מסע הופעות ביפן / טייוואן (2017) מסע הופעות ביפן (2020) סיאול, דרום קוריאה (2015) סיאול, דרום קוריאה (2017)
לייט יאגאמי אנדי קלסו ג'רמי ג'ורדן קנג'י אוראי והיאטו קקיזאווה ריוטה מוראי, ושומא קאי הונג קוואנג-הו האן ג'י-סנג
ל דרו גלינג ג'רוד ספקטור טפיי קויקה פו טקהאשי קים ג'ונסו
ריוק אריק אנדרסון קוטארו יושידה קאזוטאקה אישי אייג'י יוקוטה קאנג הונג-סוק
Rem ג'קי ברנס קארי מנולקוס מגומי המאדה פארק היא-נה
מיסה אדריאן וורן פוקה יודוקי סאקורה קיריו יונג סאן-אה BEN
סוצ'ירו רוברט קוצ'יולי מייקל לנינג טאקשי קאגא טסויה בסו קיוטאקה אימאיי לי ג'ונג-מון סאו יאנג-ג'ו
סאיו *אין* לורה אוסנס אמי משימה קארין טקהאשי הירארי נישידה לי סו-בין

קבלה ביקורתית[עריכת קוד מקור | עריכה]

המחזמר היה אחד ממחזות הזמר המצופים ביותר של השנה ביפן ובקוריאה. ההפקה הקוריאנית זכתה לביקורות חיוביות מצד המבקרים. הונג קוואנג-הו וקים ג'ונסו זכו לשבחים אוניברסליים על "הקולות העוצמתיים" שלהם ו"המשחק המבריק והעדין;" ואילו פארק היא-נא וקאנג הונג-סוק, כשיניגאמי ריוק ורם, זכו לשבחים על כך ש"גנבו את ההצגה באופן חד משמעי". גם המוזיקה של ווילדהורן זכתה לשבחים, בעוד שהסיפור ספג ביקורת על הניסיון לדחוס 12 כרכים של המנגה למחזמר של שעתיים וחצי. הבימוי זכה לביקורת על היותו פשטני מאוד וחסר מפגן ויזואלי מרשים.[12]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Death Note: The Musical Announcement Kotaku.com (אנגלית)
  2. ^ [1] Death Note: The Musical Premiere
  3. ^ Hernon, Matthew (2015-04-02). "Broadway composer Frank Wildhorn brings life to hit manga 'Death Note' on stage". The Japan Times (באנגלית). נבדק ב-2020-04-13.
  4. ^ Adam Hetrick, Frank Wildhorn Musical Death Note Has NYC Reading With Andy Kelso, Robert Cuccioli and Adrienne Warren Prior to Japanese Premiere, PlayBill.com (באנגלית)
  5. ^ Lauren Davis, Death Note Is Now A Musical, And Here Are The First English Songs, io9.gizmodo.com (באנגלית)
  6. ^
    שגיאות פרמטריות בתבנית:קישור כללי

    פרמטרים [ dead-url ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
    Death Note the Musical - Direct from Japan, אתר תיאטרון טאיג'ונג הלאומי (באנגלית) (ארכיון)
  7. ^ Yukari Tanaka, Yoshitaka Hori: The man on a mission to export Japanese musicals, The Japan Times, ‏2020-01-10 (באנגלית)
  8. ^ Emma Steen, 'Death Note: The Musical' makes a comeback in January next year, Time Out Tokyo (באנגלית)
  9. ^ Alex Mateo, Death Note Musical 2020 Unveils New Visual, Anime News Network (באנגלית)
  10. ^ Mikikazu Komatsu, Check Out Photos from Death Note The Musical 2020 with All-new Cast Members, Crunchyroll (באנגלית)
  11. ^ Ivan Menchell [@ivanmenchell] (17 במרץ 2017). "@KylaraEris here you go. #deathnotemusical musical numbers" (Tweet) – via Twitter. {{cite web}}: (עזרה)
  12. ^ Kwon Mee-yoo, Hong, Kim clash in 'Death Note' musical, The Korea Times, ‏2015-07-01 (באנגלית)

קטגוריה:מופעים קטגוריה:מנגה קטגוריה:מחזמר קטגוריה:מחברת המוות קטגוריה:תיאטרון