רודאבה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
רודאבה וזאל

רודאבהפרסית: رودابه) היא דמות נשית מיתולוגית המופיעה בחיבור האפי של פירדוסי, השאהנאמה. רודאבה היא נסיכת קאבול, בתם של מהראב כאבולי וסינדוח'ת. היא התחתנה עם זאל, ונולדו להם שני ילדים: רוסתם וזווארה.[1]

אטימולוגיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

יש מספר אפשרויות לאטימולוגיה של השם "רודאבה". ייתכן כי המקור הוא באווסטה -Raoδa במשמעות של "בעלת צמיחה מבהיקה"[2] או -rauta* במשמעות של "צאצא (אהוב)".[3] אפשרות נוספת היא מילולית יותר - "בעלת מי הנהר" או "[זאת שהיא] של מי הנהר".[4]

נישואיה לזאל[עריכת קוד מקור | עריכה]

רודאבה מתוארת בשאהנאמה כיפהפייה.

כשן-הפיל גופה מראש עד רגל, / קומה - אשור, כעדן - לחייה.

שני פלצורי-המושק מעל כתפיה, / טבעותיהם כפתו את קרסוליה.

לחיה -ניצת רימון, זרעיו - שפתיה, / שני גרעיני רימון - פטמות שדיה.

שני נרקיסים בגן השאה - עיניה, / עפעפיהן - נוצות מכנף עורב.

שתי גבותיה כקשתות טרז, / שחורות מבושמות במושק נקי.

אם סהר תבקש - ראה פניה, / אם ריח מושק - אין טוב משערה.

מראש ועד כפות רגליה - עדן: / יפעה ונועם, מנגינה וקסם.[5]

שמעה הגיע לאוזניו של זאל והוא התאהב בה מיד. רודאבה התאהבה בזאל לאחר ששמעה מאביה על מעלותיו:

כשמוע רודבה את הדברים, / אורו פניה כניצת רימון.

אש-אהבה מילאה לבה, לא בא / אל פיה אוכל, לא ידעה מרגוע[6]

היא מבקשת מן המשרתות שלה לעזור לה להיפגש עם זאל, אך הן מסרבות. בסופו של דבר היא מצליחה לשכנע אותן לעזור לה, וביחד הן מטכסות עצה כיצד להביא את זאל אל הארמון. כשהגיע זאל לארמון בו התגוררה רודאבה וביקש לראותה, רודאבה שלשלה את שערותיה הארוכות כדי לעזור לו לטפס מעבר לחומה:

היא שלשלה את צמתה מעל, / וזו הגיעה מטה לקרקע,

אז רודבה קראה מהחומה: / אי פהלווןמגזע גיבורים!

עתה מהר וקשור בה את מתניך, / גלה חזה-הכפיר וזרועותיך.

אחוז בתלתלי העבותים, / אשר בעבורך הנה שחררתי.[7]

מכיוון שלא רצה להכאיב לרודאבה, זאל השתמש בפלצור שלו כדי להגיע אליה. השניים נשבעו אמונים זה לזה, ולאחר דיונים ארוכים בין המשפחות הם נישאו ברוב הוד והדר.

זמן לא רב אחר כך, רודאבה נכנסה להיריון עם בנם הראשון, רוסתם. כשהגיעה זמנה ללדת, רוסתם היה כל כך גדול שרודאבה התעלפה. זאל פנה לסיוע לסימורג שייעץ לו ליילד את התינוק בניתוח קיסרי. זאל עשה כעצתו וכך נולד רוסתם.

מיניאטורות[עריכת קוד מקור | עריכה]

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • אהבת זל ורודבה מאת פירדוסי, מתוך שאה-נאמה, מהמקור הפרסי בצירוף מבוא והערות בנציון בנשלום, תל אביב: הוצאת גזית, תש"א (מהדורה שנייה: תשי"א).
  • פירדוסי, שאה־נאמה ספר המלכים, כרך ראשון, תרגם: אליעזר כגן, ירושלים 1992.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא רודאבה בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Shahbazi, A. Shapur. "RUDĀBA". Encyclopædia Iranica. נבדק ב-27 בפברואר 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  2. ^ Ferdinand Justi, Iranisches Namenbuch (Marburg, 1895), p. 261.
  3. ^ A. Shapur Shahbazi, “RUDĀBA”, Encyclopædia Iranica, s.v.
  4. ^ Prods Oktor Skjærvø, “Eastern Iranian epic traditions,” AAASH 51 (1998), pp. 159-70, p. 163.
  5. ^ פירדוסי, שאה נאמה: ספר המלכים, כרך ראשון, תרגם לעברית אברהם כגן, ירושלים 1992, עמ' 110.
  6. ^ פירדוסי, שאה נאמה: ספר המלכים, כרך ראשון, עמ' 111.
  7. ^ פירדוסי, שאה נאמה: ספר המלכים, כרך ראשון, עמ' 118.