שיחה:אלקטרום

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 31.154.81.28 בנושא זהב ירק

למה מוחקים את הערך הזה?[עריכת קוד מקור]

למה מוחקים את הערך הזה? אני מחכה לתגובה. לפני שתמחקו את הערך שוב, בבקשה צינו מה הסיבה.


המון המון טעויות ניסוח, ערך מבולבל ולא ברור.

אלקטרום[עריכת קוד מקור]

למה השם? קשור לענבר? או שזה מוצק מיונן? 192.116.88.190 19:28, 30 באפריל 2011 (IDT)תגובה

היוונים כנראה שמו לב שאלקטרום או ענבר נותנים תכונות של חשמל סטטי או ניצוצות לאחר שפשוף. הנביא יחזקאל ראה בחזונו ניצוצות בשמים. מומלץ , בהקשר זה , להוסיף לויקיפדיה העברית את את הערך חשמלים הקיים באנגלית "Chashmallim" . 84.95.229.185 11:42, 27 בספטמבר 2012 (IST)תגובה

ייתכן הקשר בין אלקטרום ואלקטרון (ענבר) שהם נוצצים בשמש.

זהב ירק[עריכת קוד מקור]

גילגמש שלום, אני בטח לא יודע מה מקובל ונהוג בויקי' כמוך, אך אני כן יודע שאם למושא כלשהו יש שם שכיח ראוי לציין אותו, די בהקשר זה כדי להניח דעתו של קורא שמכיר את המונח "זהב לבן" ונתקל במונח "זהב ירק", יתרה מכך ראוי אף לערוך לכך דף הפניה, שם מקובל בספרות הוא זהב ירק, אומנם בספרות האנגלית, אך למעשה זו הספרות העיקרית בתחום עבור דוברי עברית (שרובם לומדים באנגלית)...31.154.81.28 17:19, 5 באפריל 2017 (IDT)תגובה

גילגמש הסבר בבקשה את פשר העריכה שלך...31.154.81.28 17:31, 6 באפריל 2017 (IDT)תגובה
זאת הוויקיפדיה העברית. לכן, שימוש בשפה זרה, שאינה עברית, דורש סיבה יוצאת דופן. כינוי אנגלי לתרכובת מסוימת איננו אחד הסיבות האלה. בשביל שמות לתרכובת זו בשפות אחרות יש בצד רשימת בינוויקי. גילגמש שיחה 10:39, 7 באפריל 2017 (IDT)תגובה
אתה ממש המסבירן הלאומי...השם אלקטרום נוטף צוף מתוק של עברית מקראית...מדובר בשם שכיח בדיוק כפי שבהרבה מונחים אחרים אנחנו מוכרחים להיעזר בלשון זרה או אפילו בשמות שגויים (ראה למשל אחמד אבו רוש), האם אתה יודע מהו מחגר משונן? זוהי עברית טהורה אך מי בדיוק יבין...31.154.81.28 17:51, 7 באפריל 2017 (IDT)תגובה