שיחה:ג'רג' שארושי
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Eldad בנושא שינוי שם
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
עפ"י Forvo זה אמור להיות "שארושי". מישהו יכול לאשר? מתייג את בעלי הידע בהונגרית. עמרי • שיחה 01:15, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- אכן, בהונגרית ההגייה היא שארושי. באשר לתעתיק של השם הפרטי, יש לי גם כן השגות... אבל לא חשוב. שם המשפחה צריך להיות שארושי. אלדד • שיחה 01:20, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- כמו אלדד: שארושי.Ewan2 - שיחה 01:23, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- תודה לכם. על איזה תעתיק אתם ממליצים בנוגע לשם הפרטי? אני רואה שיש אצלנו כמה גרסאות לשם הזה. עמרי • שיחה 01:27, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- שם משפחה אכן שארושי. שם פרטי בעייתי בכתיב העברי. אף אחד מהם לא טוב. אני אישית מעדיף ג'ורג' כמו השם באנגלית. הכיתוב הנוכחי גיורגי מזכיר לי את השם ההונגרי Györgyi שהיא שם של בת שנגזר מהשם הפרטי הנ"ל. Gklein2018 - שיחה 07:21, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- הייתי מציע: ג'רג' שארושי. ההגייה בעברית של התעתיק שהצעתי: גֶ'רְג' שָארוֹשִי. אלדד • שיחה 11:15, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- שם משפחה כמובן: שארושי. לגבי שם פרטי - לפי כללי התעתיק צ"ל ג'רג' אבל אני לא פוסל גם את ג'ורג' (שניהם בשימוש היום בויקיפדיה העברית) Elistark - שיחה 12:50, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- אני חושב שההגייה ג'רג' (בתעתיק העברי) דומה יותר להגייה בהונגרית, מאשר ההגייה ג'ורג'. אשמח אם תוכלו לחוות את דעתכם. בינתיים הערך עדיין לא הועבר, כי טרם הגענו לתמימות דעים. אני מתייג גם את איוואן מחדש. אלדד • שיחה 01:12, 21 בנובמבר 2019 (IST)
- כאמור, אני מעדיף את הכתיב ג'רג' שארושי, כי מדובר בשם הונגרי (ג'ורג' איננו שם הונגרי). Gklein2018, Elistark, Ewan2, אודה על אישורכם לפני ההעברה. עמרי, אני מיידע גם אותך. אלדד • שיחה 10:52, 21 בנובמבר 2019 (IST)
- אני חושב שההגייה ג'רג' (בתעתיק העברי) דומה יותר להגייה בהונגרית, מאשר ההגייה ג'ורג'. אשמח אם תוכלו לחוות את דעתכם. בינתיים הערך עדיין לא הועבר, כי טרם הגענו לתמימות דעים. אני מתייג גם את איוואן מחדש. אלדד • שיחה 01:12, 21 בנובמבר 2019 (IST)
- שם משפחה כמובן: שארושי. לגבי שם פרטי - לפי כללי התעתיק צ"ל ג'רג' אבל אני לא פוסל גם את ג'ורג' (שניהם בשימוש היום בויקיפדיה העברית) Elistark - שיחה 12:50, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- הייתי מציע: ג'רג' שארושי. ההגייה בעברית של התעתיק שהצעתי: גֶ'רְג' שָארוֹשִי. אלדד • שיחה 11:15, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- שם משפחה אכן שארושי. שם פרטי בעייתי בכתיב העברי. אף אחד מהם לא טוב. אני אישית מעדיף ג'ורג' כמו השם באנגלית. הכיתוב הנוכחי גיורגי מזכיר לי את השם ההונגרי Györgyi שהיא שם של בת שנגזר מהשם הפרטי הנ"ל. Gklein2018 - שיחה 07:21, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- תודה לכם. על איזה תעתיק אתם ממליצים בנוגע לשם הפרטי? אני רואה שיש אצלנו כמה גרסאות לשם הזה. עמרי • שיחה 01:27, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- כמו אלדד: שארושי.Ewan2 - שיחה 01:23, 17 בנובמבר 2019 (IST)
- בוצע אלדד • שיחה 13:34, 22 בנובמבר 2019 (IST)