שיחה:דינקה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

ערך זה נכתב או הורחב משמעותית בקורס "גירוש שדים וניתוח קיסרי: רפואה מסורתית מול רפואה מערבית באפריקה" (מרצה: ד"ר אורי שורצמן; מתרגל רועי כנפו) במסגרת מיזם עבודות ויקידמיות באוניברסיטת בן-גוריון בנגב - חטיבת אפריקה

Keren - WMIL - שיחה 16:07, 3 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

למה לא פשוט לקרוא לערך דינקה? (אם הייתי כותב את הערך בזמנו זה השם שהיה) איתן - שיחה 11:04, 19 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

איתן, לא בטוח באשר לשם הערך ("דינקה" נשמע לי בסדר), בכל אופן, רציתי להעיר ששם הערך הנוכחי *לא* בסדר :) אז אני מסכים אתך לגמרי. בעברית נגיד "בני הדינקה", ולא "דינקאים". אלדדשיחה 11:48, 19 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
כמו שכתבתי בדף השיחה שלי, אני חושב שכדאי להתייעץ עם משתמש:אדעולם שכתב את רוב הערכים בקטגוריה של העמים הנילוטיים, כתבתי את הערך כדי לשמור על האחידות עם נוארים, מסאים ואנוקים. Avishay - שיחה 13:11, 19 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
הכוונה היא להעביר גם חלק מהם, למשל: מסאי - בני המסאי, כפי שמקובל בעברית, ולא מסאים איתן - שיחה 13:19, 19 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
עדיף מילת רבים מאשר מילת יחיד כמו גרמנים, פולנים וכו', לא? או שחוק זה תקף רק כאשר מילת הרבים השתרשה בעברית? אליש23:34, 20 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
העניין הוא שהמילה "דינקאים" לא קיימת בעברית - במקום זה נקרא להם "בני הדינקה". לפעמים יש חריגים. במקרים של העמים המוכרים לנו: איטלקים, צרפתים, גרמנים וכו' - אין בעיה. אבל במקרים של שמות שבטים וכו', לא תמיד קיימת בעברית צורת הרבים ב-"ים" או "-אים". אלדדשיחה 13:05, 23 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
אני מעביר. איתן - שיחה 17:41, 29 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

התמונה "פורטרט של בחורה טיפוסית מקבוצת הדינקה"[עריכת קוד מקור]

מדוע התמונה "פורטרט של בחורה טיפוסית מקבוצת הדינקה" מציגה נערה חשופה בפלג גופה העליון? ראוי לא להציג את הנערה באופן זה בכלל, ובפרט ככל שלא ניתנה הסכמתה לכך.