שיחה:הבפטיסטריום של פירנצה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

עד כמה שזכור לי כשהארנו הציף את העיר בשנת 1966 (en:Flood of the River Arno in Florence) נפגעו התבליטים התחתונים (הערך האנגלי מזכיר זאת ברמז) ומה שאנחנו רואים כיום הוא למיטב זיכרוני במידה מסוימת שחזור. אביהושיחה 23:24, 20 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

בינתיים מצאתי חיזוק בוויקיפדיה האיטלקית בערך על שער גן העדן (it:Porta del Paradiso). וזה מה שיש להם לומר:

Nel 1966 la porta venne danneggiata dall'alluvione che staccò alcuni pannelli rendendo necessario un immediato restauro. Mentre all'esterno venivano poste delle copie realizzate grazie al generoso contributo di un magnate giapponese, si procedette a una pulitura dei pannelli scoprendo con una certa sorpresa la straordinaria conservazione della doratura originaria, che si pensava coperta da restauri successivi. Le dieci formelle sono state quindi esposte nel Museo dell'Opera del Duomo in speciali teche contenenti azoto. L'ultima formella a tornare ad essere esposta al pubblico è tornata solo nel novembre 2006, a pochi giorni dal quarantennale dell'alluvione.

אביהושיחה 23:34, 20 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

אשמח אפ תוכל לתרגם את זה מאיטלקית כדי שאוכל להכניס את זה לערך. מכל מקום, התבליטים הוחלפו בהעתקים בשל נזק מצטבר שנגרם להם במהלך המאה ה-20. talmoryair 10:18, 21 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
"ב-1966 ניזוקה הדלת כתוצאה מהצפה שגרמה לכמה פנלים להתנתק, והצריכו רסטורציה מיידית. בעוד שמבחוץ הוצבו העתקים שנעשו הודות לתרומתו הנדיבה של איש עסקים יפני, הרי שצחצוח של הפנלים המכוסים גילה כי באופן מפתיע השתמר ציפוי הזהב המקורי, שהניחו כי כיסו עליו רסטורציות קודמות. עשרת האריחים הוצגו לאחר מכן במוזיאון בניית הקתדרלה בתיבות (?) המכילות חנקן. האריח האחרון שחזר להיות מוצג בציבור עשה זאת רק בנובמבר 2006, כמה ימים לפני יובל הארבעים לשיטפון. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 13:45, 24 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
אגב, השיטפון המפורסם של 1966 בפירנצה הוא אחד האירועים ההיסטוריים המכוננים של איטליה המודרנית; אלפי צעירים מרחבי העולם באו לפירנצה כדי לבוסס במים ולהציל יצירות אמנות גדולות וכתבי יד עתיקים. ומי יתרגם את הערך? אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 13:51, 24 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]


איטלקית אינה שפה שאני מכיר. אני מניח שאם האנס יעשה הפסקה במה שלדבריו הם דברים חשובים יותר תוכל לקבל תרגום מדויק. בינתיים אני מעתיק לכאן את תרגום המכונה של גוגל.

In 1966 the door came damaged from the alluvium that detached some panels rendering necessary an immediate restoration. While outside they came placed of the realized copies thanks to the generous contribution of a Japanese magnate, the extraordinary conservation of the original gilding was proceeded to a cleaning of the panels discovering with a sure surprise, than it was believed covered from restorations succeeded to you. The ten formelle they have been therefore exposed in the containing Museum of the special Work of the Dome in teche nitrogen. The last one formella to return to being exposed to the public is returned alone in November 2006, to little days from the quarantennale of the alluvium

גמח"ט אביהושיחה 13:17, 21 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

מדובר בעותקים. ‏Daniel Ventura13:49, 24 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

לדעתי התמונה של הבפיסטריום היא מבט מכיוון דרום מזרח, ולא כמו שכתוב. כי אם דלתות שערי גן עדן, הנראות מימין, הן הדלתות המזרחיות, אז דלתות הברונזה משמאל הן הדרומיות.