שיחה:הטובים לטיס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור

במהלך כהונתו של עזר ויצמן כנשיא המדינה הוא פלט מספר אמירות שהכעיסו מאוד הרבה אנשים, הן בנוגע להומוסקסואלים (פייג'לאך כלשונו) והן לגבי מקומן של נשים בקורס טיס. אני זוכר שהייתה הפגנה שנערכה מתישהו בסוף שנות ה-90 מול משכנו שהמפגינים צעקו "הטובות לטיס, הטובים לטייסים" כאמירה צינית בעקבות התבטאויותיו. אני לא זוכר את ההקשר והתאריך אך מי שמכיר, זוכר ויודע להוסיף - כדי להרחיב על זה בערך. השמח בחלקו (-: 15:01, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה

הסיסמה הזאת נטבעה על ידי עזר עצמו כהיה מפקד חיל האוויר (לעידוד ההתגיסות לקורס טיס) ותוכנה מדבר בעד עצמו. בברכה. ליש 17:23, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה
אתה מדבר אני מניח על התוספת של "הטובות לטייסים". אם גם את זה טבע עזר ויצמן אז צריך לעדכן בערך אבל שאלתי היא על הגרסה "הטובות לטיס והטובים לטייסים" שנאמרה על ידי המוחים על התבטויותיו של עייזר. השמח בחלקו (-: 17:30, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה
מצטער, אני מכיר רק את הסיסמה "הטובים לטיס והטובות לטייסים", כלל לא הייתי מודע לקיום הוורסיה הנוספת. בברכה. ליש 17:44, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה


אז עכשיו יש גם ערך לכל סיסמא?! מה עם "זיעה חוסכת דם"? או "מרק - הכיף עם הכף", "התותחנים - תחכום ועוצמה", "פעם צנחן תמיד צנחן", "תצטרף לצנחנים יא בן-זונה", "ניזום, נוביל, נהווה דוגמא וננצח", "בוא אלינו לים", או "פעם תותחן תמיד נטחן" בתור הלצה שתפסה. ואם כבר ססמאות פרסומת, אפשר גם "פנטה - שיהיה לך יום כתום", סיסמה שעשתה הבדל, או "ישראכרט - להנות מהחיים". יוסאריאןשיחה 18:07, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה

אני חושב שהמקום למידע שנמצא בערך הוא בערך על חיל האוויר. יוסאריאןשיחה 18:08, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה
יש ביטויים שיש להם משמעות ארוכת טווח. במקרה זה, מדובר במשפט שמבטא חלק משמעותי בתפיסת הביטחון של מדינת ישראל. לפי תפיסה זו, חיל האוויר ובפרט הטייסים משמשים כאחד היסודות החשובים של מערך הלחימה. ברוב מדינות העולם לא משקיעים כל כך הרבה באימון טייסים, לא מזמנים אוטומטית כל מי שבקריטריונים למבדקים לקורס טיס, לא מחתימים אותם לכל החיים (יום מילואים בשבוע עד הפרישה) וכו'. התפיסה הזו מתומצתת לא רע במשפט הזה. DGtal 18:33, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה
והערך מבטא גם את התפישות השוביניסטיות הרווחות בצה"ל ובחל האוויר בפרט. יש עוד הרבה מה להרחיב על עצם הביטוי, לרבות הסיפור הזה שכתבתי בתחילת דף שיחה זה. השמח בחלקו (-: 18:48, 3 בפברואר 2007 (IST)תגובה

הטובות לטייסים[עריכת קוד מקור]

כתוב פה:

עזר ויצמן, בתפקידו כמפקד חיל האוויר, הרחיב את הסיסמה לגרסה "הטובים לטיס והטובות לטייסים", אך גרסה זו נזנחה עקב אופיה השוביניסטי.

קצת קשה לי להאמין שזה באמת היה בשימוש רציני. תיקנתי את זה.

אנא תקנו אותי בחזרה, אם אני טועה. --אמיר א. אהרוני 09:54, 20 באוקטובר 2007 (IST)תגובה

זה אכן היה בשימוש ועזר וייצמן טבע את הביטוי. אני משחזר לגרסת המקור. ניתן לפתוח דיון. חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 02:58, 21 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
אמירה כמו "הטובות לטייסים" היא אמירה גסה וחמורה. ידוע שהיה לווייצמן פה גדול, אבל זה נשמע קצת מוגזם. נדמה לי לגיטימי לדרוש הוכחה לטענה שהוא טבע את הביטוי הזה ושזה לא משהו הגיע מהעמך. --אמיר א. אהרוני 10:31, 21 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
הפניתי לכאן שלושה מומחי צבא. חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 10:52, 21 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
לפי אורי אבנרי, ויצמן התבטא כך [1]. ‏odedee שיחה 11:44, 21 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
הכתבה הזו לא אומרת מתי ובאיזה הקשר הוא אמר את זה. מה זאת אומרת "מיד הוסיף"? הוא התלוצץ באיזהשהו נאום או שזה ממש הודפס על כרזות? אני מרשה לעצמי לנחש שזה לא הגיע לכרזות, אבל תקנו אותי אם אני טועה.
לפני הניסוח במאמר עכשיו עושה רושם שבאיזהשהו שלב "הטובות לטייסים" היה חלק מהסיסמה הרשמית ולא רק הלצה. --אמיר א. אהרוני 12:13, 21 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
אין לי ידע מוצק בנושא אבל אני נוטה להאמין, כמו אמיר, כי זו לא הייתה סיסמה רשמית שהודפסה על כרזות וכדומה. יש להסיר את "גרסה זו נזנחה עקב אופיה השוביניסטי." אם אין סימוכין לכך. השקמיסט 17:03, 27 באוקטובר 2007 (IST)תגובה

מן הספרות[עריכת קוד מקור]

אינני מומחה בענייני צבא, אולם עיינתי בשני ספרים, ולהלן התוצאות:

  • רפי מן, "לא יעלה על הדעת", עמ. 110, מציין כי חיבור הסיסמא "הטובים לטיס" מיוחס לעזר ויצמן. בהמשך נכתב כי "במרוצת השנים צורפה לסיסמה סיומת סקסיסטית: "הטובים לטיס - הטובות לטייסים"
  • עמוס כרמל, "הכול פוליטי", עמוד 278, כרך א', מתייחס ל"טובים לטייס" כסיסמה שטבע עזר ויצמן בסוף שנות ה-50 (ולא כפי שכתוב בערך). אין בספר התייחסות לסיסמה "המשופרת".

משני הספרים, שאמינים מאוד בעיני, אני למד שאכן עזר ויצמן טבע את הסיסמה "הטובים לטייס", אך לגבי "הטובות לטייסים", ספק רב אם ויצמן טבע אותה. אני מציע ניסוח בסגנון: בהמשך השנים נוספה לסיסמה סיומת שוביניסטית "הטובים לטיס והטובות לטייסים", שיש המייחסים אותה גם כן לעזר ויצמן[הערת שוליים מתאימה], אם כי לא נמצאו לכך סימוכין. בברכה, אבינעם 21:59, 22 באוקטובר 2007 (IST)תגובה

לך על זה. הקרדיט לך בתור המחפש... חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 22:33, 22 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
תודה, אולם אני עדיין לא שלם עם הניסוח. אשמח אם המשפט ינוסח טוב יותר. בברכה, אבינעם 00:17, 24 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
לחגי - תודה על ההוספה. החלפתי את הערת השוליים, שכן רפי מן לא ייחס את התוספת לויצמן. בתודה, אבינעם 08:20, 24 באוקטובר 2007 (IST)תגובה


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 19:30, 14 במאי 2013 (IDT)תגובה