שיחה:הקוסם מארץ עוץ

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
דיון

לצערי אין לי די זמן להקדיש לעריכת הערך הזה, אבל רציתי לציין כמה נקודות תורפה ששוות התייחסות:

  1. לדעתי הערץ צריך לעסוק בספר "הקוסם מארץ עוץ" בלבד. תקצירים של ספרי ההמשך וכיוב' ראוי להפריש לערכים נפרדים, כך תיפתר גם בעיית האורך.
  2. מצויינים בערך שמות של ספרים בעברית כאילו היה זה התרגום הנכון והמקובל. למעשה מרבית הספרים המוזכרים פה לא תורגמו מעולם לעברית, והשמות שנבחרו עבורם ע"י מתרגם הערך הם לעיתים קרובות משונים אם לא שגויים ממש. (לדוגמה: The Wogglebug Book תורגם "החרק בעניבה").
  3. הקטע העוסק בפרשנויות פוליטיות של הספר תורגם ככל הנראה מערך בויקיפדיה האנגלית. למרבה הצער, על אותו ערך בויקיפדיה האנגלית השתלט אדם אחד המעוניין לקדם את המחקר והתיאוריות הפרטיות שלו בכל מחיר, שמו פרופ' ריצ'רד ג'נסן. קשה מאוד להיאבק באחד שכזה שמוכן להקדיש כל כך הרבה מרץ לקידומו העצמי בויקיפדיה, מה עוד שהוא באמת היסטוריון במקצועו, אבל ראוי לדעת ואולי גם לציין, שהתיאוריות שהוא כותב כעובדות ידועות אינן מקובלות על הרוב הארי של החוקרים המומחים לחייו ומפעלו של פרנק באום, כגון מייקל פטריק הרן (מחבר הנוסח המוער), קתרין רוג'רס (ביוגרפית) ועוד ועוד. בויקיפדיה האנגלית הגענו לפשרה כאשר הסכים ג'נסן להוציא את התיאוריות שלו מהערך הראשי ולהפריש אותן לערך נפרד, מאז הוא קצת השתולל עם אותו ערך. לדוגמה, לכתוב שבאום מעולם לא הכחיש משל פוליטי בספרים זו הטעייה מכוונת: באום מעולם לא נשאל על המשל הפוליטי שלכאורה קיים בספר, משום שהתחילו לחפש את המשל בספרים רק בשנות החמישים של המאה העשרים, כמה שנים טובות אחרי מותו; בכל התייחסות לספרים בכל מהלך חייו הוא לעולם ציין שכוונתו בכתיבת הספרים היתה אך ורק לבדר ילדים. אשתו וילדיו הכחישו גם הכחישו כי כוונתו היתה לכתוב משל פוליטי.
  4. אין בערך שום התייחסות לתרגומים הרבים לעברית, אף שהמידע קיים וזמין, גם ברשת.

--חיפושית 07:05, 3 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

אני מסכים שיש לפצל את הערך לחלקים, לדעתי הערך הראשי צריך לעסוק בהסבר על סדרת הספרים עצמה ועל הדמויות הראשיות בה, וכל אחד מהספרים, מחזות, סרטים וסדרות יקבל ערך בפני עצמו אם הוא ראוי לכך.

--עומר גנדלר 17:44, 4 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

מצטרף להערה 3 העוסקת בפרשנויות הפוליטיות - הפרשנות המשויכת לג'נסן (או פרשנות דומה של אנשים אחרים) נשמעת קיצונית מעט ביחס למה שניתן לשייך באמת לחומר המקורי. אני סטודנט למדעי המדינה ופילוסופיה ומתעניין באופן אישי בסוגיות הקשורות לפרשנות והגיון, בייחוד בהקשרים של "צדק חברתי". רק על מנת לסבר מעט את האוזן אציג שתי פרשנויות חלופיות (שאני כלל לא תומך בהן) למה שמוצג בספרי "הקוסם מארץ עוץ" של פרנק באום/ בסדרה "הקוסם מארץ עוץ" ששודרה בארץ (רק אותה ראיתי - לא קראתי את הספרים). אופן הפירושים שיוצגו כדלקמן בא לתאר כיצד ניתן בקלות לקחת טקסט (או יצירה כלשהי אחרת) ובאמצעות טענות מגמתיות לעקר אותו מכוונת יוצרו הראשוני - כלומר, אפשר לומר שיש טעם לחשוד בפרשנויות קיצוניות, לעיתים, ככאלו שהרעיונות בהן שייכים אך ורק לכותב הפרשנות ונובעים ממטרותיו האישיות ואין להם דבר עם היצירה הנדונה. 2 פרשנויות חלופיות (כאמור, הן כלל וכלל לא דעתי): היצירה הקוסם מארץ עוץ נועדה להנציח את האל והאמונה הדתית ולשמש כאמצעי הגברת אמונה; או לחילופין לתמוך בקפיטליזם ובתועלתו.
כך, ב"פרשנות הדתית":
  1. הקוסם מארץ עוץ משמש אלגוריה לכשלונו של האדם לעסוק בעל טבעי. אין האדם יכול להיות ייצור על טבעי אלא רק האל. כל ניסון של אדם להציג עצמו כקוסם גדול כל יכול הוא תרמית - וכך אכן מתברר בסוף הסיפור.
  2. המכשפות הרעות הן משל לשדים, רוחות רעות ומפלצות אשר כפופות לשלטון האל ולכן נהרגו כה בקלות על ידי ילדה קטנה - שלמעשה כוחה לא יכול לנבוע אלא מהאל (שהרי כיצד ילדה קטנה יכולה להרוג שתי מכשפות?).
  3. העובדה שמדובר באישה שמנצחת את הרוע בעולם גם כן יכולה לומר שלא יתכן שאשה תנצח את הרוע לבדה אלא אם כוחו של האל מצוי בה.
  4. העובדה שאין איזכוריים דתיים (האמת שלא קראתי את המקור, אז יתכן שיש ...) לא פוגעת בנמשל הדתי. וזאת שכן מטרתו של הכותב הייתה להנחיל את המשמעות הדתית שלא באמצעות הבעת דעתו הנחרצת, אלא באמצעות הצגת המציאות ואיפשור לבעל הדעת להגיע למסקנות בכוחות עצמו.
  5. המסע הוא בעצם מסע חזרה בתשובה בו הקוסם מתוודה על חטאיו ושקריו ...
  6. השם "אוז" באנגלית לא קשור ליחידת מדידה של מתכות יקרות, אלא הוא תרגום "עוץ" מהקורפוס המונותאיסטי - ספר איוב. עוץ היא הארץ בה בחן האל את אמונתו של אדם, וכך הוא גם בוחן את אמונותינו בארץ עוץ שבסיפור.
אגב, ניתן להציג את הסיפור גם כאנטי דתי כאשר הקוסם הוא נמשל לאל וע"י כך להראות שבעצם הדת וקיום האל אינם אלא אחיזת עיניים - אך בהתחשב בכך שפרשנות זו מתאימה בהוויתה לפרשנות של אנשים מזרמו של ג'נסן, החלטתי בכוונה להביא פרשנות קונטרסטית כדי להראות את היתכנותה. שוב איני תומך באף אחת מהפרשנויות (בכלליות ניתן לומר שאני אגנוסטיקן, למתעניינים).
כך, ב"פרשנות הקפיטליסטית" (אפילו קפיטליסטי קיצוני - דוגמאת ההוגה היחסית קיצונית איאן (במקור אינה) ראנד; אני אישית תומך בכלכלה מעורבת כך שלא תמצאו אותי גם בפרשנות זו):
  1. בני האדם הרגילים - הנמשלים בסיפור לדחליל, איש הפח והאריה ואנשי עיר הברקת (לפחות) - טוב להם אם יתנו מבטחם ואמונם באנשים היצירתיים שבחברה, דוגמאת דורותי והקוסם מארץ עוץ. כך, הקוסם מארץ עוץ מספק משמעות, כוח וסיבה לחיי אנשי עיר הברקת (וגם לאיש הפח, האריה והדחליל הוא נותן את המושאים שלמעשה בלעדיהם אין הם יכולים לראות את עצמם כשלמים - "מוח", "אומץ לב" וכו'). הקוסם מארץ עוץ בסופו של דבר משחק גורם שמאפשר לדורותי לחזור לקנזס, וגם כך הוא ממלא את תפקידו כאדם יצירתי המפרה את החברה ואף את שאר האנשים היצירתיים.
  2. הקוסם הוא אדם בעל יכולות, ואכן, כאשר ניתנה לו ההזדמנות הוא הוציא אל הפועל את כשרונו ויצירותו וכך התעשר (ברגע שהגיע לארץ עוץ נוצרה בפניו ההזדמנות). בקפיטליזם לבני אדם שוויון הזדמנויות וכל עני יכול להפוך לעשיר אם הוא ראוי לכך.
  3. דורותי היא גם אדם יצירתי, ואי לכך טוב עשו איש הפח, הדחליל והאריה ששמו בה מבטחם ונתנו לה להוליך אותם, והיא אכן גרמה להם להשיג את מה שרצו.
  4. החזון הקפיטליסטי ליברלי רואה בני אדם באופן שווה, ואי לכך אשה (במקרה זה אפילו נערה) יכולה להיות מובילה חברתית ויצירתית לא פחות מגברים - ואף יותר מגברים בסיפור זה.
  5. אכן, "אוז" באנגלית היא יחידת מדידה של כמות של מתכות יקרות (וכמובן יחידת מדידה כללית) - ואי לכך הרצון להנציח את החשיבות של ההון והממון (המשפט האחרון תומך גם בפרשנות מרקסיסטית, אבל -). אבל בנוסף כמו במציאות, בה הבעלות על חלק גדול מהזהב שייכת למדינות ואנשים עשירים, כך גם במקרה זה (ובהתאם לקפיטליזם באופן בלעדי), יש להשאיר את הבעלות על הזהב והדברים היקרים בידיהם של האנשים הראויים לכך מבחינת יכולתם לנהל את העולם (ולא ראויים מבחינת נטייה אלטרואיסטית). הקוסם מביא טוב ותועלת לעיר הברקת, ואף באופן מעשי למדיי מביא לטוב (גם אחרי שהאמת מתגלה) לדחליל, האריה, איש הפח ודורותי (וטוטו גם :)).
וניתן להמשיך וללטש וליצור עקביות נוספת בכל אחת מהפרשנויות (ואפילו ביניהן! למרות הניגודים המסויימים שניתן לראות) השונות על מנת שהן יהיו "מתאימות" יותר למקור (מה שלמעלה זה הרי פרי של עבודה של 10-20 דקות). מקווה שמישהו מצא ערך בשכתבתי לעיל.

Regular wiki user - שיחה 15:28, 8 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

בקיצור, בהמשך להערתי לעיל, אני מציע לצמצם את חלק ה"פרשנויות פוליטיות", למחוק אותו, או להרחיב אותו כך שהוא יוצג בצורה מאוזנת. בכל אופן, בהתאם לאמור בדף שיחה, ובהתאם לאמור בערך באנגלית, אני כבר אשנה בפסקאות המבוא לחלק "פרשנויות פוליטיות" את הכתוב; השפה של פסקאות אלו גורסת כאילו הפרשנות המוצגת היא "הפרשנות הנכונה", וכאילו יש הסכמה בקרב החוקרים שזו הפרשנות הנכונה - זה כלל וכלל לא נכון. להפך, רוב החוקרים סבורים שהפרשנות המוצגת היא לא נכונה וקיצונית (לפי הערך באנגלית). בנוסף לשינוי זה שאני מבצע, אשמח לשמוע מה אנשים חושבים שיש לשנות בחלק הפרשנויות הפוליטיות (ולא רק בפסקאות המבוא של חלק זה). Regular wiki user - שיחה 11:26, 13 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

אף מילה על המקום הנכבד של הספר בקהילה ההומו-לסבית? אביעד המקורי 21:09, 29 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

אתה מוכן לפרט, אני ממש לא יודע למה את מתכוון ואני אשמח לשמוע על כך --עומר גנדלר 16:25, 7 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

המחזמר הקוסם[עריכת קוד מקור]

יש לקשר מהערך למחזמר "הקוסם" הישראלי. בברכה, _MathKnight_ (שיחה) 14:07, 14 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

אתה מוזמן לכתוב פה פסקה על המחזמר ואני אעביר לתוך הערך.הקוסם מארץ עוץ 14:10, 14 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

איבדתי את הצפון[עריכת קוד מקור]

הערה קטנה לכותב הערך,

המפה של "ארץ עוץ" שהובאה בערך, מציינת ממזרח את "ארץ וינקי" וממערב את "ארץ המנציקינים".
ארצות אלו, מופיעות בכיוונים ההפוכים (המנציקינים ממזרח והוינקי ממערב) בטקסט עצמו.
לתשומת לבך.--אביתר ג' 15:03, 25 ביולי 2007 (IDT).[תגובה]
יש לכך הסבר היסטורי משעשע. הסופר פרנק באום הכין מופע פנס קסם לפי ספרו, ולכבודו צייר את מפת עוץ על שקופית הזכוכית. היה צורך להפוך את הכיוונים כדי שהמפה תוקרן בצורה נכונה. אחר כך כשהעתיק את המפה לנייר הוא פשוט שכח והתבלבל. המו"ל גילה את הטעות קצת מאוחר מדי, וניסה לכפר עליה בדרך מוזרה: אם תביט טוב טוב במפה, תראה שבשושנת הרוחות הכיוונים הפוכים, מערב מימין ומזרח משמאל. אבל זאת ארץ קסמים, הכל בה אפשרי... --חיפושית 19:31, 6 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]
אני חוזרת בי. במפה המופיעה כאן שושנת הרוחות תוקנה. זה כנראה עיבוד גרפי מאוחר יותר, כי אם תביט במהדורה העברית המוערת של הספר, בעמוד 37, תראה שאני צודקת. זה סיפור די מפורסם. --חיפושית 19:37, 6 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]
הבהרה, פרנק באום טעה, ולא כותב הערך? אביתר ג' 19:05, 11 באוקטובר 2007 (IST).[תגובה]
אכן כן. הטעות (המפורסמת) היא של פרנק באום. ראה הסבר מלא בויקיפדיה האנגלית: Land of Oz#West and East --חיפושית 20:23, 13 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
תודה. אביתר ג' 20:59, 27 באוקטובר 2007 (IST).[תגובה]

דבר אחד חסר...[עריכת קוד מקור]

שם ונושא הערך הוא "הקוסם מאץ עוץ". אך, היכן הקוסם ? קראתי את הספר (אמנם עבר זמן מאז - אך זיכרוני רענן וצלול), ולפי עלילת הסיפור, המטרה המרכזית של דורותי וחבריה מארץ עוץ היא להגיע אל הקוסם הגדול כדי שיגיד להם איך להביס את מכשפת המערב המרשעת. כלומר, כוונתי היא, שצריך להוסיף עוד פירוט על הקוסם, למרות שהוא דמות פחות ראשית אך בכל חשובה בהחלט.


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:10, 4 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

שנת העלילה[עריכת קוד מקור]

עד עכשיו היה כתוב שהסופה שלקחה את דורותי הייתי בשנת 1889, זה לא היה לי הגיוני, בעיקר בגלל שהקוסם הגיע רק ב1905 כמו שכתוב פה. אז שינית לפי מה שכתוב פה (אנ') שהעלילה מתרחשת ב1939. ‏cheshin61‏ • שיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ג • 16:17, 21 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

מחקתי גם שנה זאת, בספר המקורי לא כתוב שנה.

ביטוי סלנג[עריכת קוד מקור]

"הקופים מצליחים לפרק לגורמים את הדחליל ואיש-הפח"...

האם זהו ביטוי תקין או שהוא סלנג? אני חושב שהוא נחשב לסלנג ולכן ראוי להחליפו בביטוי שונה. מישהו חולק?newdarwin (אם אתם מגיבים לי אנא תייגו אותי) - שיחה 03:46, 7 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בהקוסם מארץ עוץ שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 07:59, 24 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]