הקוסם מארץ עוץ

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
הקוסם מארץ עוץ
Wizard title page.jpg
מחבר ל. פרנק באום
שם בשפת המקור The Wonderful Wizard of Oz
שפת המקור אנגלית
הוצאה ג'ורג' מ. היל
שנת הוצאה 1900
סוגה פנטזיה
ספרות ילדים
מספר עמודים 259
הספר הבא ארץ עוץ המופלאה

הקוסם מארץ עוץאנגלית: The Wonderful Wizard of Oz) הוא ספר ילדים, הראשון שנכתב בסדרת ספרי עוץ, מאת ל. פרנק באום. הספר, המשתייך לסוגת הפנטזיה, יצא לאור לראשונה בשנת 1900.

הספר זכה לפופולריות רבה מיד עם צאתו, וזכה ל-13 ספרי המשך שנכתבו על ידי המחבר, ועוד עשרות ספרים נוספים שנכתבו על ידי מחברים אחרים - בסך הכול מדובר ב-43 ספרים רשמיים ועוד מספר ספרים בלתי רשמיים. הוא עובד פעמים רבות לתיאטרון, לטלוויזיה ולקולנוע. העיבוד המפורסם ביותר הוא הסרט המוזיקלי מ-1939, הקוסם מארץ עוץ.

תקציר העלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

דורותי והאריה הפחדן במפגשם הראשון, תמונה מתוך הספר המקורי. איור מאת ויליאם וולאס דנסלו, 1900.

דורותי גייל היא ילדה יתומה אשר חיה בערבות האפורות של קנזס יחד עם דודתה אם, הדוד הנרי וכלבה טוטו. יום אחד, כאשר הדודה אמי והדוד הנרי יוצאים ומשאירים את דורותי לבדה בחווה, מופיעה סופת טורנדו אשר עוקרת את בית החווה מיסודותיו ונושאת עמו את דורותי וטוטו הרחק אל "ארץ עוץ".

בארץ עוץ היא פוגשת את המכשפה הטובה מן הצפון, אשר מבשרת לה כי ביתה נחת מהשמיים ישירות על המכשפה המרשעת מן המזרח ומחץ אותה למוות. כמו כן היא מסבירה לה שבעקבות מותה של המכשפה, דורותי שיחררה את המנצ'קינים מעבדות. היא גם מידעת אותה כי האדם היחיד בארץ עוץ אשר יהיה מסוגל להחזיר אותה לביתה בקנזס הוא הקוסם של עוץ אשר שוכן בעיר האזמרגד. דורותי מקבלת את נעלי הקסם של המכשפה המרשעת מן המזרח ויוצאת לדרך לאורך דרך האבנים הצהובות בדרכה אל הקוסם.

בדרכה אל הקוסם פוגשת דורותי בדחליל העשוי כולו קש שמשאלתו היא לקבל מוח, באיש-פח העשוי כולו פח שמשאלתו היא לקבל לב, ובאריה הפחדן שרוצה לקבל אומץ לב. הם מצטרפים אליה בתקווה כי הקוסם יוכל למלא את משאלותיהם. יחד הם מתגברים על מכשולים שונים בדרכם.

כאשר החבורה מגיעה אל עיר האזמרגד הקוסם מסכים להיפגש עמם, כל אחד בתורו במסדרון חשוך כאשר דמותו של הקוסם משתנה בכל מפגש – הוא פוגש את דורותי בדמות ראש ענק, את הדחליל בדמות פיה עדינה, את איש-הפח בדמות חיה אימתנית, ואת האריה בדמות כדור-אש. הוא אומר להם שהוא יעזור להם אך ורק אם הם יהרגו את המכשפה המרשעת מן המערב אשר שולטת בארץ הווינקים הצהובה.

בעקבות כך, החבורה יוצאת לארץ הווינקים במטרה להרוג את המכשפה המרשעת מן המערב. לאחר שהיא חשה כי החבורה מתקרבת ולאחר שהיא מוודאת זאת בעזרת ראי הקסם שלה, היא שולחת זאבים, עורבים וצבא חיילים שילכדו אותם אבל הם מצליחים להביס את כולם. בשל כך המכשפה משתמשת בפקודה האחרונה שנשארה לה מכובע קסם זהוב בעזרתו היא שולטת על הקופים המכונפים. המכשפה מזמנת את הקופים ומצווה עליהם שילכדו את כל החבורה. הקופים מצליחים לפרק לגורמים את הדחליל ואיש-הפח, וללכוד את האריה אבל הם לא נוגעים בדורותי וטוטו הודות לנשיקת הקסם של המכשפה הטובה מן הצפון.

המכשפה אשר חושקת בנעלי הקסם של דורותי מפחדת להתעמת עם דורותי בשל נשיקת הקסם של המכשפה הטובה מן הצפון על מצחה של דורותי ולכן היא מחזיקה בדורותי בתור המשרתת האישית שלה ומנסה בעורמה להשיג את נעלי הקסם שלה. לאחר שהמכשפה המרשעת מן המערב מצליחה לגנוב אחת מנעלי הקסם של דורותי, דורותי אשר כועסת מאד שופכת דלי-מים על המכשפה אשר גורם לה להתמוסס לחלוטין.

לאחר שהעבדים של המכשפה המרשעת מן המערב משוחררים מעבדות הם עוזרים לשקם את איש-הפח והדחליל. הווינקים אשר מעריכים מאוד את איש-הפח מבקשים ממנו שיהפוך לשליט שלהם, והוא מתחייב בפניהם לקחת על עצמו את התפקיד לאחר שדורותי תחזור לקנזס.

החבורה יוצאת חזרה אל עיר האזמרגד. דורותי משתמשת בכובע הקסם הזהוב בעזרתו היא יוצרת קשר עם הקופים המכונפים אשר מחזירים אותה ואת ידידיה לעיר האזמרגד.

בעיר האזמרגד הם מבקשים להיפגש עם הקוסם אשר להפתעתם מסרב להפגש עימם ולהגשים את משאלותיהם. טוטו מגלה לחבורה את מחבואו הסודי של הקוסם ולאחר שנתפס בשקרו, חושף בפניהם הקוסם את זהותו האמיתית – הקוסם הוא למעשה אדם זקן מאומהה אשר הגיע לארץ עוץ בעזרת כדור פורח.

הקוסם מחליט להגשים את משאלותיהם של החבורה. על מנת לסייע לדורותי ולטוטו לחזור לקנזס, הקוסם מתנדב לקחת אותם הביתה בעצמו בכדור פורח. כמו כן הקוסם ממנה את הדחליל כשליט של עיר האזמרגד במקומו בשל חוכמתו. לרוע מזלה של דורותי, לאחר שהקוסם מתחיל לחתוך את החבלים המחזיקים את הכדור הפורח, טוטו קופץ מהסל של הכדור הפורח במרדף אחרי עכבר ודורותי רצה אחריו בתקווה לתפוס אותו ולהספיק לחזור לכדור הפורח אבל בכך למעשה מפספסת את ההזדמנות שלה לחזור הביתה.

דורותי מיואשת ובעקבות כך ידידיה מנסים לעזור לה למצוא דרך אחרת לחזור הביתה. בתחילה דורותי מזמנת את הקופים המכונפים שישאו אותה ואת טוטו הביתה, אבל הם אומרים לה כי הם אינם מסוגלים לחצות את המדבר הסובב את ארץ עוץ. החבורה מחליטה לנסות לפנות אל גלינדה, המכשפה הטובה מן הדרום, בתקווה שהיא תהיה מסוגלת לשלוח את דורותי ואת טוטו הביתה. בדרכם אל גלינדה הם נאלצים לעבור בארץ החרסינה בו התושבים הזעירים עשויים חרסינה, כמו כן האריה מצליח להרוג עכביש ענק אשר השליט טרור על חיות היער. כאות הוקרה על גבורתו חיות היער מבקשות ממנו שיהפוך לשליט שלהם. האריה מסכים לחזור לאחר שדורותי תחזור לקנזס. דורותי משתמשת במשאלה השלישית והאחרונה שלה על מנת שהקופים המכונפים יקחו אותה ואת חבריה לארמון של גלינדה.

גלינדה מגלה לדורותי שלכל אורך הדרך לדורותי היה הכוח לחזור לקנזס בעצמה. נעלי הקסם אותם דורותי נועלת יכולות לקחת אותה לכל מקום בעולם אליו היא רוצה להגיע. דורותי נפרדת מידידיה ולאחר מכן גלינדה משתמשת בכובע הקסם הזהוב על מנת לשלוח את ידידיה של דורותי למחוז חפצם: את הדחליל היא שולחת לעיר הברקת, את איש-הפח היא שולחת לארץ הווינקים ואת האריה היא שולחת אל היער. לאחר מכן היא נותנת את כובע הקסם הזהוב למלך הקופים המכונפים ובכך מבטלת את ההשפעה שלו עליהם.

דורותי מקישה בנעלי הקסם שלוש פעמים ומבקשת שנעלי הקסם יקחו אותה ואת טוטו לקנזס. במהלך הטיסה לקנזס דורותי מאבדת את נעלי הקסם, אף על פי כן, דורותי וטוטו מגיעים בשלום לבית החווה בקנזס שם הם פוגשים בדודה אם ובדוד הנרי.

אירועים מרכזיים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • הסופה המביאה את דורותי אל ארץ עוץ.
  • דורותי נפגשת עם המכשפה מהצפון ויוצאת למסע לקוסם.
  • דורותי מצילה את הדחליל, והוא מתלווה אליה למסע כדי לקבל שכל.
  • דורותי שומעת על קורות הדחליל, והם מתיידדים.
  • דורותי משמנת את איש הפח, ובכך מצילה אותו, והוא מתלווה אליה למסע כדי לקבל לב.
  • דורותי וחבריה ממשיכים ביער, וניצלים מבני הכלאיים של דוב ונמר.
  • דורותי וחבריה עוברים בבטחה שדה פרגים מסוכן.
  • דורותי וחבריה מצילים את מלכת העכברים.
  • דורותי וחבריה נפגשים עם שומר קריית האזמרגד.
  • דורותי וחבריה מגיעים לקריית האזמרגד.
  • הקוסם עוץ שולח את דורותי וחבריה להרוג את המכשפה הרעה מהמערב בתמורה לרצונותיהם.
  • דורותי הורגת את המכשפה הרעה.
  • דורותי וחבריה ניצלים מקופים בעלי כנפיים.
  • דורותי וחבריה מגלים שהקוסם עוץ הוא נוכל.
  • דורותי וחבריה מגלים את הטכניקות של הקוסם.
  • הקוסם עוץ עוזר לדורותי לבנות כדור פורח. כשהטיסה מתחילה הכלב טוטו בורח מהכדור, ומאלץ את דורותי לרדוף אחריו.
  • דורותי יוצאת למסע אל גלינדה הקוסמת.
  • דורותי מגיעה לארץ החרסינה העדינה.
  • האריה הפחדן הופך להיות מלך החיות.
  • דורותי מגיעה לארץ המרבעים.
  • דורותי נפגשת עם גלינדה, שמחזירה אותה לקנזס.
  • דורותי מגיעה לביתה, לדודה ולדודתה.

הדמויות הראשיות[עריכת קוד מקור | עריכה]

Postscript-viewer-shaded.png ערך מורחב – סדרת ספרי עוץ - דמויות
  • דורותי גייל – הדמות הראשית. ילדה יתומה המתגוררת בחווה בקנזס יחד עם דודתה, דודה וכלבה טוטו.
  • הדחלילדחליל עשוי קש המוסגל לנוע ולדבר. לאחר שהדחליל פוגש בדורותי היא עוזרת להוריד אותו מהמוט עליו היה תלוי בשדה תירס על מנת להפחיד עורבים. הדחליל מצטרף לדורותי בדרכה לקוסם על מנת לבקש מהקוסם מוח.
  • איש-הפח – לאחר שהוא פוגש בדורותי היא עוזרת לשמן את ציריו אשר החלידו ובשל כך הוא נאלץ לעמוד באותה התנוחה. איש הפח מצטרף לדורתי בדרכה לקוסם במטרה לבקש מהקוסם לב.
  • האריה הפחדן - הפגם העיקרי שלו הוא שהוא מפחד כל הזמן. האריה הפחדן מצטרף לדורתי בדרכה לקוסם במטרה לקבל אומץ לב.
  • הקוסם – השליט של ארץ עוץ. מתגורר בעיר האזמרגד אשר ממוקמת במרכז ארץ עוץ.
  • המכשפה המרשעת מן המזרח - מכשפה מרשעת אשר מתגוררת בארץ המאנצ'יקים הכחולה הנמצאת במזרח ארץ עוץ. לאחר שדורותי מגיעה לארץ עוץ, ביתה של דורתי נופל מהשמים על המכשפה והורג אותה במקום.
  • המכשפה המרשעת מן המערב - מכשפה מרשעת אשר מתגוררת בארץ הווינקים הצהובה הנמצאת במערב ארץ עוץ.
  • המכשפה הטובה מן הצפון – מופיעה לראשונה לאחר שדורותי מגיעה לארץ עוץ. מעניקה לדורתי את נעלי הכסף ונותנת לה נשיקה אשר תגן על דורתי לאורך מסעה. מתגוררת בארץ הגיליקינים הסגולה.
  • גלינדה המכשפה הטובה מן הדרום – מלמדת את דורותי בסוף הספר כיצד להשתמש בנעלי הכסף על מנת לחזור הביתה. מתגוררת בארץ הקוואדלינגים האדומה.
  • טוטו - כלבה של דורותי.

פרשנויות פוליטיות[עריכת קוד מקור | עריכה]

סופת ציקלון מתוך המגזין PUCK משנת 1894 שבא להראות את כוחה של המפלגה הדמוקרטית
תמונה מתוך המגזין PUCK משנת 1896 שמציגה חקלאי כמנוצל וחסר אונים. התמונה אויירה בספר בצורה דומה
"האנשים הקטנים" (המנצ'קינס) מתוך המגזין Judge משנת 1896
מגזין JUDGE משנת 1897 מציג את הנשיא כקוסם כל יכול ואת "הדוד סם" ככלב

הדעה הרווחת בקרב החוקרים היא שסיפור הקוסם מארץ עוץ אינו משל פוליטי, ואף מייקל פטריק הרן (מחבר הנוסח המוער), קתרין רוג'רס (ביוגרפית) ועוד רבים אחרים מסכימים עם דעה זו. הקונצנזוס הוא שמטרתו של באום הייתה אך ורק לגרום הנאה לקוראיו, על ידי כתיבת סיפור הרפתקאות. באום עצמו מעולם לא טען שהייתה לו כוונה לכתוב משל פוליטי, ומשפחתו הכחישה טענות כאלו שהועלו לאחר מותו.‏[1][2]

עם זאת, בשנים האחרונות עלו דעות הגורסות שסיפור הקוסם מארץ עוץ והדמויות המופיעות בו לא היו רק פרי דמיונו של באום אלא נושאים שבהם עסקה החברה האמריקאית בסוף המאה ה-19, במיוחד בשנים 1890 - 1900 שנת יציאת הספר. בירחונים מאותה תקופה ניתן לראות תמונות ובהן מוטיבים דומים לאלו שמופיעים בספר. ידוע כי פרנק באום וגם מאייר הספר ויליאם דנסלאו היו בעלי מעורבות פוליטית בארצם, ולכן קיימת אפשרות שהם השתמשו בספר הילדים ככלי להעביר את מחשבותיהם על המתרחש באמריקה.

מטפורות ומשלים אפשריים בקוסם מארץ עוץ[עריכת קוד מקור | עריכה]

מטפורות אלה, כאמור, שנויות במחלוקת.

  • הקסם שמתגלה כתרמית - הדמויות בסיפור בטוחות כי התשובות למשאלותיהם נמצאות בידיו של קוסם גדול, אך הן לא מבינות כי בעצם המפתח לשינוי המיוחל נמצא בתוך כל אחד ואחד מהם, ודורש תהליך ארוך ומסובך, שהוא ההפך הגמור מ"קסם". מבחינה זו הקסם והמופלא המובלטים בסיפור מתגלים דווקא כמשענת קנה רצוץ לעומת היכולות הטבעיות של האדם שאינן מובלטות בסיפור ודווקא הן מצביעות על משמעות הסיפור או על מוסר ההשכל שלו.
  • שם הספר - שמה של ארץ עוץ באנגלית הוא OZ. מקובל לחשוב שזהו בעצם קיצור למילה OUNCE שמשמשת למדידת זהב וכסף בארצות הברית ובשנות התשעים של המאה ה-19 התקיים ויכוח ציבורי בנושא הצמדת השער של הכסף לזהב ביחס של 1 ל-16. לעומת זאת, אנקדוטה מספרת שבאום בחר את שם הארץ לאחר שמבטו נחת במקרה על כרך של מילון שבו היו הערכים בין האותיות O ו-Z (כלומר: O-Z, עוץ)
  • דורותי - דורותי נחשבת כמשל לחברה האמריקאית של אותה תקופה שאובדת עצות בהקשר לעתידה ומחפשת את הדרך הנכונה - "הדרך הביתה". לפי סברה שנייה דורותי מייצגת את תאודור רוזוולט המועמד לנשיא ארצות הברית באותן שנים בגלל בדמיון בשם בקריאה הפוכה. "Dor-o-thy" בקריאה הפוכה זה "The-o-dore".
הנשיא קליבלנד מוצג כמלך החיות, ומאחוריו קופים מעופפים מתוך המגזין PUCK משנת 1885
  • סופת הציקלון - ציקלון בשנות התשעים של המאה ה-19 היה משל לשינויים שעברה החברה האמריקאית במיוחד באזורים הכפריים במרכז ארצות הברית שהפכו אזורים מוזנחים ושוממים למדינות חדשות פורחות ומשגשגות. עיתונים רבים באותה תקופה ובמיוחד קריקטוריסטים היו מציגים תמונות של סופת ציקלון ככוח שמניע את ארצות הברית. סופת הציקלון לקחה את דורותי מקנזס שהיא בדיוק מדינה שעברה תמורה שכזאת.
  • הדחליל ואיש הפח - הדחליל ואיש הפח באים לייצג את החקלאי ואיש החווה (הדחליל) ואת איש התעשייה (איש הפח) המנוצלים וחסרי כוח על ידי מעסיקיהם שאותם מייצגת המכשפה הרעה מהמזרח. הדחליל מוצג כאדם שלא יכול לזוז ועומד חסר כוח בשדה ואיש הפח חלוד כולו גם כן אינו יכול לזוז מעתידו. סופת הציקלון יוצרת מהפכה פוליטית וחברתית שמשחררת אותם והורגת את המכשפה. כמו כן איש הפח אינו יכול לזוז עד שהוא נעזר בדחליל ששימן את גופו. כן מובאות מטפורה על האיחוד שהיה במינסוטה בין מפלגת החקלאים לבין מפלגת העובדים שהביאה לניצחון והחלפת השלטון במדינה.
  • המנצ'קינים - המנצ'קינים (Munchkins) מייצגים את האנשים הפשוטים בארצות הברית, גם המושג מנצ'קינס לא הומצא על ידי פרנק באום וכבר שומש במגזין Judge משנת 1896 כדי לתאר את האיש הפשוט.
פרסומת לסבון משנת 1899 שמציגה איש פח
  • השמן של איש הפח - איש הפח זקוק מידי פעם לשמן כדי שלא יחליד ויוכל להמשיך לזוז ולחיות, כאן מובא משל לכך שהחברה האמריקאית באותה התקופה החלה לצרוך שמן ודלק והחלה תלות שאותה חזה הסופר.
  • עיר האזמרגד - בעיר האזמרגד כל התושבים והמבקרים נאלצים להסתובב עם משקפיים שהעדשות שלהם ירוקות ובוהקות ולכן העיר נראית להם כאילו עשויה כולה מאזמרגד ומיהלומים למרות שהיא פשוט עשויה מאבן. באותה התקופה החל השימוש בכסף מנייר בארצות הברית שצבעו הוא ירוק בדיוק כמו עיר הברקת, כמו עיר הברקת גם הכסף עצמו בעצם לא שווה כלום באופן פיזי כי הוא עשוי מנייר וכאן באה השוואה בין עיר האזמרגד שלא שווה כלום אבל נראית לכל ארץ עוץ כעיר עשירה, לכסף האמריקני שלא שווה כלום אבל מקובל לחשוב שהוא שווה הרבה מאד.
  • הבדלנות האמריקאית - תושבי ארץ עוץ לא עוזבים את ארצם ולא מטיילים בארצות אחרות המקיפות אותה, ישנה תאוריה שלפיה באום מבקר כאן את הבדלנות שהייתה בארצות הברית באותן שנים שלא התערבה במה שקורה באירופה ובארצות אחרות ועסקה רק בעצמה.
  • המכשפה הרעה מהמערב והקופים המכונפים - יש חוקרים הרואים במכשפה מהמערב מטפורה למערב האמריקאי. אם כך הדבר, הקופים המכונפים במערב הם מטפורה לאינדיאנים. מלך הקופים המכונפים מספר לדורותי: "פעם היינו עם חופשי, חיינו באושר ביער הגדול, מעופפים מעץ לעץ, אוכלים פירות ואגוזים ועושים כרצוננו מבלי לקרוא לאף אחד אדון. [...] זה היה לפני שנים רבות, הרבה לפני שהקוסם בא מתוך העננים כדי לשלט בארץ הזאת."

כל הספרים בסדרת ספרי עוץ[עריכת קוד מקור | עריכה]

Postscript-viewer-shaded.png ערך מורחב – סדרת ספרי עוץ

בסדרה יצאו ארבעים ספרים:

  1. הקוסם המופלא מארץ עוץ (1900. תר' ימימה אבידר טשרנוביץ, 1943; צבי רין, 1946; אליעזר כרמי, 1974; בשמת אבן-זהר, 1980; אוריאל אופק, 1988; יובל ווליס 2000; זיו בר-אור, 2001; גילי בר-הלל, 2006)
  2. ארץ עוץ המופלאה (1904. תר' חנן פלד, 1998; גילי בר-הלל, 2013)
  3. עוצמה מעוץ (גילי בר-הלל, 2014)
  4. דורותי והקוסם בארץ עוץ
  5. הדרך לארץ עוץ
  6. עיר האזמרגד של ארץ עוץ
  7. ילדת-הטלאים של ארץ עוץ
  8. טיק-טוק מארץ עוץ
  9. הדחליל מארץ עוץ
  10. רינקיטינק בארץ עוץ
  11. הנסיכה האבודה של ארץ עוץ
  12. איש הפח מארץ עוץ
  13. הקסם של ארץ עוץ
  14. גלינדה מארץ עוץ
  15. הספר המלכותי של ארץ עוץ
  16. קאבומפו בארץ עוץ
  17. האריה הפחדן מארץ עוץ
  18. גראמפה בארץ עוץ
  19. המלך האבוד של ארץ עוץ
  20. הנמר הרעב מארץ עוץ
  21. מלך הגמדים מארץ עוץ
  22. הסוס הענקי מארץ עוץ
  23. ג'ק ראש-דלעת מארץ עוץ
  24. האביר הצהוב מארץ עוץ
  25. פיראטים בארץ עוץ
  26. הנסיך הסגול מארץ עוץ
  27. אוג'ו בארץ עוץ
  28. ספידי בארץ עוץ
  29. סוס המשאלות מארץ עוץ
  30. קפטן סולט בארץ עוץ
  31. האנדי מאנדי בארץ עוץ
  32. הנסיכה הכסופה מארץ עוץ
  33. עוצופלאניה עם הקוסם מארץ עוץ
  34. עיר התעלומות של ארץ עוץ
  35. הסקלוואגונים מארץ עוץ
  36. באקי בר-המזל בארץ עוץ
  37. המימיקות הקסומות בארץ עוץ
  38. האיש הפרוע מארץ עוץ
  39. העמק הנסתר של ארץ עוץ
  40. סחרחרת בארץ עוץ

סרטים וסדרות טלוויזיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאור ההצלחה הרבה של סדרת הספרים הופיעו במשך מאה השנים האחרונות סרטים וסדרות טלוויזיה המבוססות על סיפור הקוסם מארץ עוץ.

הקוסם מארץ עוץ 1939[עריכת קוד מקור | עריכה]

כיתוב תמונה
Postscript-viewer-shaded.png ערך מורחב – הקוסם מארץ עוץ (סרט)

"הקוסם מארץ עוץ" (באנגלית: The Wizard of Oz) הוא סרט מוזיקלי משנת 1939 בכיכובה של ג'ודי גארלנד. למרות הדעה הרווחת, הסרט לא היה הראשון בתקופתו שהוקרן בצבע, אולם אפקט הצבע נוצל היטב בסרט: פרק שהותה של דורותי בקנזס צולם בשחור-לבן, ואילו משדורותי הגיעה לארץ עוץ, ארץ האגדות והמכשפות, הופיעה בצבע.

הקוסם 1978[עריכת קוד מקור | עריכה]

"הקוסם" (באנגלית: The Wiz) הוא סרט מוזיקלי של סרטי יוניברסל משנת 1978 בכיכובם של צוות שחקנים שכולם אמריקאים אפריקאים, ובהם: דיאנה רוס, מייקל ג'קסון וריצ'רד פריור. בגרסה קולנועית זו, דורותי לא מתגוררת בקנזס, אלא בשכונת הארלם שבניו יורק.

הקוסם מארץ עוץ 1986[עריכת קוד מקור | עריכה]

Postscript-viewer-shaded.png ערך מורחב – הקוסם מארץ עוץ (אנימה)

הקוסם מארץ עוץיפנית: オズの魔法使い, באנגלית: The Wonderful Wizard of Oz) היא סדרת אנימה יפנית המבוססת על ארבעה מספרי סדרת עוץ המקוריים מאת ליימן פרנק באום. הסדרה בת 52 הפרקים הופקה לטלוויזיה ב-1986 ומרחיבה מעבר לסיפור המקורי כולל את ההתרחשויות אשר קרו לאחר שדורותי עזבה את ארץ עוץ. הסדרה אשר שודרה בארץ בערוץ הראשון בסוף שנות השמונים ובשידורים חוזרים רבים לאורך השנים זכתה לפופולריות רבה במשך כל השנים בקרב ילדי ישראל.

סרטים נוספים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • הקוסם המופלא מארץ עוץסרט משנת 1910, הסרט הראשון שמבוסס על הסיפור
  • הקוסם מארץ עוץ – סרט משנת 1925 שנעשה על ידי הבמאי לארי סימון
  • המסע חזרה לעוץ – סרט אנימציה משנת 1974 היה להמשך הרשמי של הסרט של חברת MGM משנת 1939 ומציג את עלילת הספר השני בסדרה
  • הקוסם מארץ עוץ – סרט משנת 1976 שלא נחל הצלחה משמעותית
  • הקוסם מארץ עוץ – סדרת אנימציה טלוויזיונית משנת 1990 בעלת 13 פרקים
  • החבובות בארץ עוץ – סרט פרודי של החבובות משנת 2005 שמבוסס על הקוסם מארץ עוץ
  • תהילה – פרק מיוחד מתוך הסדרה המוזיקלית המצליחה
  • ארץ אוז - סרט פנטזיה והרפתקאות משנת 2013 המהווה קדימון לאירועי הסרט / ספר.
  • בחזרה לארץ עוץ - סרט אנימציה משנת 2014 של חברת דיסני עם עיבוד מחודש.

מחזות זמר[עריכת קוד מקור | עריכה]

לקוסם מארץ עוץ היו שלוש גרסאות רבות ועל הסיפור נכתב המחזמר הקוסם. הקוסם הועלה שלוש פעמים 1994 בבימויו של אורי פסטר שגם כתב את המחזמר מיכל ינאי הייתה דורותיי ואיש הפח היה אדם ועוד צוות של שחקנים וזמרים 1999 - הקוסם 2000 הפקה זאת הייתה כישלון חרוץ את דורותיי שחקו שתי ילדות ואת קשקש שיחק יחזקאל לזרוב 2006 זאת הייתה ההפקה האחרונה שהייתה עד עכשיו. את דורותיי שיחקה את רוני דואני ואת פחפח שיחק גאי אריאלי המחזמר הצליח מאוד בארץ והוא גם יצר את ז'אנר מחזות הזמר בחנוכה

העיבוד לרוסית[עריכת קוד מקור | עריכה]

ב-1939 תירגם הסופר הרוסי אלכסנדר מלנטייביץ' וולקוב את "הקוסם מארץ עוץ" לרוסית בשם "הקוסם מעיר האיזמרגד" (Волшебник Изумрудного города), תוך עיבוד חופשי ושינויים רבים, בכללם הוספת פרקים והשמטת אחרים, שינוי שם הגיבורה מ"דורותי" ל"אלי", מתן קול דובר לכלב טוטו ועוד. בהמשך פרסם וולקוב סדרת המשך לעוץ בת חמישה ספרים, שונה לגמרי מסדרת הספרים שפרסם באום. ספריו של וולקוב תורגמו לשלל שפות היו מוכרים ופופולריים יותר ברוסיה ובמזרח אירופה מסדרת ספריו של באום.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

Office-book.svg ספר: הקוסם מארץ עוץ
אוסף של ערכים בנושא הזמינים להורדה כקובץ אחד.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Gjovaag, Eric (2006). The Wonderful Wizard of Oz Frequently Asked Questions: The Books. The Wonderful Wizard of Oz Website. אוחזר ב־2007-06-09.
  2. ^ Responses to Littlefield - The Wizard of Oz - Turn Me On, Dead Man