שיחה:חעפי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת פעמי-עליון בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

לחעפי, השם המקורי. פעמי-עליון - שיחה 18:39, 25 במרץ 2023 (IDT)תגובה

בעד. הלכתי ובדקתי בספר המיתולוגיה המצרית, ושם כתוב בבירור חעפי (עמ' 23–28 ועוד). אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, בראנד, Ijon,‏ Shaun The Sheep,‏ Polskivinnik, העיתונאי המנטר, ספסף, the_duke, קפקא, סיון_ל, איתמראשפר, פעמי-עליוןבעלי הידע במיתולוגיה? סיון ל - שיחה 15:52, 28 במרץ 2023 (IDT)תגובה
בעד. בערך עצמו כתוב:
Ha
p y
N36
שזה חעפי. וגם בויקיפדיה האנגלית מתעתקים נכון ḥꜥpj. אם כי כאן יש את שאלת מקור השמות בעברית: אוסיריס, איזיס הורוס ותחות הם השמות היווניים ולא המצריים. למרות שאני אישית מחבב את השימוש בשמות המצריים (ולכן אני בעד), צריך לבדוק מה השמות המקובלים במחקר. במקרה הספציפי של חעפי, אם נלך על תיעתוק מיוונית (Χαπί) לא נאבד את התעתיק של האות ח, אבל כן נאבד את האות ע, ויצא "חפי" או "חאפי", שזה לא מדויק לשם המצרי, אבל עקבי עם התעתיק היווני של שמות אלים אחרים. אגב, בויקיפדיה הערבית יש אותה טעות שאצלנו, הם כותבים "האפי". בויקיפדיה המצרית תיקנו ל"חאפי", כנראה בעקבות הצורה היוונית. The duke - שיחה 10:49, 29 במרץ 2023 (IDT)תגובה
הדוגמה שסיון הביאה טובה להראות שהשם מקובל במחקר, אוסיף עליה עוד ארבע: [1] [2] [3] [4], בכולם שמו מופיע רק בייונית (ולא, נניח, "חעפי" (הוא הפי)", כאילו השם חעפי איננו מוכר). גם אני חובב מאוד את השמות המצריים, אך לצערי במקרה של האלים המאוד מוכרים (אוסיריס, איזיס, אנוביס...) הם מוכרים בשמותיהם היווניים, ולכן לא בטוח שיש הצדקה להידבקות לשמות המצריים כאשר הם לא נפוצים במחקר. לשמחתנו, המקרה של חעפי שונה :) פעמי-עליון - שיחה 16:10, 29 במרץ 2023 (IDT)תגובה

בוצע בוצע פעמי-עליון - שיחה 15:46, 5 באפריל 2023 (IDT)תגובה